Translation for "que llene" to french
Translation examples
De estas desdeñables diferencias están llenas las cárceles.
De ces différences négligeables qui remplissent les prisons.
Me lleno primero los pulmones y luego la cabeza con el bacalao este.
Mes poumons puis ma tête se remplissent de cette saloperie.
El olor de la pequeña lámpara de aceite llena el dormitorio.
Les vapeurs de la petite lampe à huile remplissent la pièce.
Tenía los ojos muy abiertos, húmedos y llenos de algo que parecía miedo. —Cassie…
Ses yeux se remplissent d’une émotion qui ressemble à la peur. — Cassie…
Eso es despreciable, y es el tipo de forma de pensar que llena cementerios.
C’est méprisable et dangereux. Juste le genre d’idées qui remplissent les cimetières.
La gente llena los vasos y dicen lo grande que era el cabrón de Billy.
Les gens remplissent leur verre et répètent quel grand type était Billy.
Levanta la vista y estudia a la gente que llena el bar y después a su interlocutor.
Il lève les yeux et étudie les gens qui remplissent le bar, puis son interlocuteur.
Una de esas noches de luna llena que colman la atmósfera de una guata azulada y fosforescente.
Une de ces nuits de pleine lune qui remplissent l’atmosphère d’une ouate bleutée et phosphorescente.
Han dejado los esquís y los trineos fuera. Sus voces resuenan, llenas de alegría.
Ils ont laissé skis et luges à la porte et remplissent la salle de leurs joyeux éclats de voix.
—No quiero que nos conozcan como la gente que llena el edificio de olores de comida extranjera —dijo.
« Je ne veux pas qu’on soit connus comme les voisins qui remplissent l’immeuble d’odeurs de cuisine étrangère », m’a-t-il dit.
—Usted llenó los blancos, y consiguió un artefacto.
— Vous avez demandé un remplissage des blancs et vous avez obtenu un artifice.
–0 si fue compactado en absoluto, según lo lleno que estaba el camión -sostuvo Kitchen-. Creo que fue el camión recolector.
-Ou même s'il a été compacté. Ça dépend du niveau de remplissage du camion, remarqua Kitchen.
Tona se quedó inmóvil, a medio tragar, con los carrillos llenos de comida y el estómago que le dolía por la súbita aportación de alimento.
Tona se figea au milieu d’une bouchée, les joues gonflées, l’estomac distendu par son remplissage soudain.
Mal construido, carente de equilibrio, lleno de incongruencias, de recovecos, de paja, de trucos, si bien bajo la apariencia de eficacia y esmero.
Mal construite, déséquilibrée, pleine d’incongruités, d’expédients, de remplissages, de trucs, sous une apparence efficiente et polie.
Dentro había múltiples niveles abiertos, con mesas y sillas, y estaba lleno a un 40 % de humanos y humanos mejorados.
à l’intérieur, on avait disposé des chaises et des tables sur plusieurs niveaux ouverts. L’établissement, dont le taux de remplissage s’élevait à 40 %, accueillait des humains et des augmentés.
El pequeño robot que servía mi sector de la mesa mantenía los vasos de vino llenos pero no estaba programado para comprender el «agua»…, y mamá Maureen se achispó.
Le petit robot de service assurait le remplissage régulier des verres mais n’était pas programmé pour comprendre le mot « eau »… et maman Maureen fut pompette.
meticulosamente, fue adornando lo que el mundo podía ver como una gran sala llena de gente que tenía los ojos clavados en un telón.
il faisait méticuleusement son boulot de remplissage pour décrire ce que tout le monde pouvait voir : une salle remplie de gens assis devant un rideau fermé.
Con la polla húmeda y una agradable sensación de dolor en los puños y la perspectiva de un vientre que pronto estaría lleno, Capo tendría que haber sido tan feliz como el que más.
Le sexe humide, les jointures délicieusement endolories et l’estomac chatouillé par la perspective d’un prochain remplissage, Capo aurait dû être aussi heureux qu’il lui était possible de l’être.
—Mire —dijo Travis—, la semana pasada Harry llenó los blancos en las montañas Karakorum y obtuvo un juego de descenso en la luna.
— Ecoutez, dit Travis, la semaine dernière Harris a demandé un remplissage des blancs pour les montagnes de Karakoroum et il a obtenu, à la place, un jeu d’emplacements d’atterrissages lunaires.
Se levantan los que estaban sentados, contemplan cómo llena el tabernero los vasos, es una ceremonia, y luego, sin precipitación, toma cada quien el suyo, con gesto lento y cuidadoso, esto es vino, no aguardiente que se tira garganta abajo.
Ceux qui sont assis se lèvent, assistent au remplissage des verres, c’est une cérémonie, puis, sans précipitation, chacun prend le sien d’un geste lent et précautionneux, c’est du vin, pas de l’eau-de-vie qu’on se jette dans le gosier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test