Translation for "que embarcarse" to french
Translation examples
se necesita un pase para embarcarse;
il faut une passe pour s’embarquer;
Otros, ni siquiera alcanzaban a embarcarse.
D’autres ne parvenaient même pas à s’embarquer.
—¿Cuándo habría que embarcarse? —Esta misma noche.
 Quand faudrait-il embarquer ? — Cette nuit même.
En el momento de embarcarse gritó Nab:
Au moment d’embarquer, Nab s’écria :
Iba a embarcarse a bordo del Oxus.
Il venait embarquer à bord de l’Oxus.
Antes de embarcarse, los hombres debían pesarse.
On pesa les hommes avant l’embarquement.
Embarcarse con ellos es ir de cabeza al fracaso.
S’embarquer avec eux, c’est foncer droit dans le mur.
¿Va usted a embarcarse con esta tormenta?
Vous ne comptez quand même pas embarquer par une tempête pareille ?
–Pero ¿y si consiguen embarcarse? – gritó el bárbaro.
— Et s’ils parvenaient à s’embarquer ? » hurla le Barbare.
Se dirigieron al muelle y actuaron como si fueran a embarcarse.
Ils se sont rendus au port comme pour embarquer.
Decidió embarcarse en una serie de banalidades:
Il préféra se lancer dans l’expression de quelques banalités :
¿Tiene que pedir permiso a Londres antes de embarcarse en ella?
Faut-il que vous demandiez l’autorisation de Londres avant de vous y lancer ?
Tom estaba disfrutando de su café y no quería embarcarse en una conferencia.
Tom savourait son café, et ne tenait pas à se lancer dans une conférence.
Estaba a punto de embarcarse en una vigorosa defensa, pero Tadaaki le cortó en seco.
Il allait se lancer dans un plaidoyer passionné mais Tadaaki l’arrêta net.
Siempre se daba cuenta de cuando iba a embarcarse durante un tiempo en una de sus obsesiones.
Quand elle était sur le point de se lancer dans une de ses obsessions éphémères, il le devinait toujours.
O podía embarcarse para un desplazamiento de tres días y desaparecer para siempre.
On pouvait se lancer dans un voyage d’à peine trois jours et n’en jamais revenir.
Creía que todo el mundo menos yo estaba ansioso por embarcarse en esta gloriosa aventura.
Je croyais que tout le monde à part moi était impatient de se lancer dans cette grande aventure.
Fue Vernon quien le disuadió de embarcarse en el viaje que quería emprender para averiguar quiénes eran sus padres biológicos.
C’était Vernon qui l’avait dissuadé de se lancer à la recherche de ses parents biologiques.
Cuando Max se disponía a embarcarse en una serie de confusas explicaciones, Béliard le interrumpió con un gesto.
Comme Max allait se lancer dans des explications confuses, Béliard l'interrompit d'un geste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test