Translation for "puso a" to french
Translation examples
Se puso de rodillas.
Elle réussit à se mettre à genoux.
Ella lo puso todo a su nombre.
Elle lui a fait mettre son nom partout.
No puso en duda su autoridad.
Pas question de mettre en doute son autorité.
Las puso aquí para protegerlas;
Il les a descendues ici pour les mettre à l’abri.
Me puso en pie y yo me apoyé en él.
Il m’aida à me mettre debout et je m’appuyai sur lui.
Ella se puso en primer lugar una mascarilla.
Elle commença par mettre un masque respiratoire.
Se puso de pie y clausuró la reunión.
Il se leva pour mettre fin à la réunion.
Salió y puso en marcha el tractor.
Il est sorti mettre le tracteur en marche.
Con un gruñido de esfuerzo, se puso de pie.
En poussant un grognement, il réussit à se mettre debout.
—¡Se me puso en medio!
« Il s’est mis devant moi !
Él se puso de docker.
Lui, il s’est mis docker.
Y se puso a llover.
Et il s’est mis à pleuvoir.
—¿Qué le puso a la cocacola?
— Qu’est-ce que vous avez mis dans le Coca ?
Fui yo quien lo puso furioso.
C’est moi qui l’ai mis en colère.
Yo fui el que le puso en la pista.
C’est moi qui vous ai mis sur la piste.
¿Qué puso dentro de ella?
Qu’est-ce que vous avez mis dedans ?
Él mismo también se puso en ella.
Il s’y était mis lui aussi.
¿Quién lo puso y por que?
Mis en place par qui et pourquoi ?
Hasta se puso desinfectante.
On lui a même mis un désinfectant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test