Translation for "se llevó a" to french
Translation examples
—¿Te los llevas tú?
— Vous voulez les prendre avec vous ?
La policía se lo llevó.
La police, elle le prendre.
–¿Quieres que te lleve?
— Je peux vous prendre ?
—¿Me lleva a tomar algo?
— Invitez-moi à prendre un verre.
—¿Cuánto te llevas tú de esto?
— Et vous, combien vous allez prendre ?
—Pues que se lleve el mío.
— Il ferait mieux de m’en prendre !
—Los cachorros me los llevo yo.
 Les chiots, je vais les prendre.
Le agradezco que se la lleve usted.
Je vous suis reconnaissante de la prendre avec vous.
¿Por qué no te llevas todo el lote?
Pourquoi ne pas prendre tout le stock ?
Lo que se llevó se lo llevó, pero el polvo me lo dejó.
Ce qu’il a pris, il l’a pris, mais la poudre, il l’a laissée.
—¿Y qué más se llevó?
– Qu'avait-elle pris d'autre ?
Me lo llevé conmigo.
Je l’ai pris avec moi.
No me llevo nada más.
Je n’ai rien pris d’autre.
Así que se la llevó.
Alors il l’aura pris.
—¿Y si fue él quien se lo llevó?
— Et si c’était lui qui l’avait pris ?
—¿No se llevó su coche?
— Il n’avait pas pris sa voiture ?
—Ella se llevó a mi madre.
— Elle avait pris mère.
Me llevé su pasaporte.
Je lui ai pris son passeport.
Pero no fue sólo eso lo que se llevó.
Mais ce n'était pas tout ce qu'elle avait pris.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test