Translation for "pulguienta" to french
Pulguienta
Similar context phrases
Translation examples
hasta los perros que vagan entre los tarros de basura son unos quiltros pulguientos de color indefinido.
même les chiens qui rôdent entre les poubelles sont des cabots couverts de puces d’une couleur indéfinissable.
Los viajeros se sentaron en el suelo de tierra, rodeados por perros pulguientos, a reponerse un poco de la fatiga, mientras ella cocinaba unas patatas en las brasas y desenterraba un par de cebollas de su mísero huerto.
Les voyageurs s’assirent sur le sol de terre, entourés de chiens couverts de puces, pour se remettre un peu de leur fatigue tandis qu’elle faisait cuire quelques pommes de terre dans la braise et déterrait deux oignons de son misérable jardin potager.
Si me hubiera quedado en mi patria, como siempre quise, casada con uno de mis primos en segundo grado, en el caso improbable de que alguno me lo hubiera propuesto, tal vez hoy llevaría con dignidad la sangre de mis antepasados, y tal vez el escudo de los perros pulguientos adquirido por mi padre estaría colgado en lugar de honor en mi casa.
Si j’étais restée dans ma patrie, comme je l’ai toujours souhaité, et m’étais mariée avec l’un de mes cousins au deuxième degré, dans le cas improbable où l’un d’eux me l’eût proposé, peut-être aujourd’hui porterais-je avec dignité le sang de mes ancêtres, et peut-être le blason aux chiens couverts de puces acquis par mon père serait-il accroché à la place d’honneur dans ma maison.
El nudo de niños y perros pulguientos forma un solo animal monstruoso en el suelo, pies desnudos, embarrados, yertos, ojos ardiendo, pelajes overos, granos, colas, belfos arriscados, orejas translúcidas, narices chorreando, y acuden más y más portadores de disfraces efímeros, si no nos disfrazamos de algo no somos nada, monjes de facciones demacradas casi ocultas por la sombra de la cogulla oscilante en mi llama, mire a esa vieja que acerca a la luz su mano verrugosa como la de la Peta Ponce y su mano es tan transparente que usted y yo vemos los huesos delicados dentro de esa carne que se desmorona entre los harapos que se van fundiendo en el calor de mi fuego.
La mêlée d’enfants et de chiens pleins de puces forme à terre un seul animal monstrueux, pieds nus, boueux, raidis, yeux brûlants, pelages isabelle, boutons, queues, babines retroussées et il en arrive de plus en plus, porteurs de déguisements éphémères, si nous ne nous déguisons pas en quelque chose, nous ne sommes rien, moines aux traits émaciés presque cachés par l’ombre du capuchon oscillant à ma flamme, voyez cette vieille approcher de la lumière sa main verruqueuse comme celle de la Peta Ponce, et sa main est si transparente que vous et moi en voyons les os délicats à l’intérieur de la chair qui s’effrite parmi les haillons fondant à la chaleur de mon feu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test