Translation for "prometerse" to french
Translation examples
No se atrevía a prometerse nada y no quería negarse nada.
Elle n’osait rien se promettre, et ne voulait rien se refuser.
¿Qué podían tener que explicarse, preguntarse o prometerse con palabras?
Que restait-il à expliquer, demander, promettre en mots ?
Ser coqueta, Armand, es prometerse a muchos hombres y no entregarse.
Être coquette, Armand, mais c’est se promettre à plusieurs hommes et ne pas se donner.
Tranquilízate, mamá, te aseguro que lo verás en la medida en que puede prometerse lo humanamente posible.
Soyez tranquille, maman, vous le reverrez, si tant est qu’on puisse promettre quelque chose ici-bas.
En ese caso, Vuestra Alteza, que comienza ahora su reinado, puede prometerse muchas veladas como ésta.
Dans ce cas, Votre Altesse, qui commence son règne, peut se promettre bien des soirées comme celle-ci.
Mientras tanto podía prometerse que se sometería el asunto a nuevo examen, procurando que la ciudad de Paris estuviera lo suficientemente fortificada y armada, para mayor seguridad.
Dans l’intervalle, on pouvait promettre que d’autres délibérations suivraient et faire en sorte de fortifier et d’armer Paris.
Había debido prometerse no volver a hablar así, no rastrear más la admiración de su secretario, puesto que sabía decididamente que éste no le admiraba.
Il avait dû se promettre de ne plus parler de la sorte, de ne plus quêter l’admiration de son secrétaire, puisqu’il savait décidément que celui-ci ne l’admirait pas.
¿Qué podía hacer a dos personas prometerse mutuamente pasar juntos cada día del resto de sus vidas?… Ah, ya sé.
Quelle est cette chose qui peut donner envie à deux personnes de se promettre de passer chaque journée du reste de leur vie ensemble ? Ah !
Aferrado a mi brazo, Antínoo temblaba, no de terror como lo creía en ese momento, sino bajo la influencia de un pensamiento que comprendí más tarde. Espantado ante la idea de la decadencia, es decir de la vejez, había debido prometerse mucho tiempo atrás que moriría a la primera señal de declinación, y quizá antes.
Antinoüs agrippé à mon bras tremblait, non de terreur, comme je le crus alors, mais sous le coup d’une pensée que je compris plus tard. Un être épouvanté de déchoir, c’est-à-dire de vieillir, avait dû se promettre depuis longtemps de mourir au premier signe de déclin, ou même bien avant.
pues, aunque el primero no era nada filósofo, ni comprendía que nadie pudiera resistir a la tentación de meter mano en un saco de dinero no contado, afligíale el pensamiento de que, aumentado el número de comisarios, disminuía el botín que podían prometerse en Woodstock. Esta reflexión acrecentó su torpeza natural;
mais Desborough, qui ne croyait pas qu’il existât un homme capable de résister à la tentation de puiser dans un sac d’argent non compté, était surtout affecté péniblement par la pensée qu’attendu cette augmentation fâcheuse faite à leur nombre, le butin qu’on pouvait se promettre à Woodstock allait se diviser par quarts, au lieu d’être partagé par tiers.
No debe prometerse lo que no se sabe si puede concederse.
Il est inutile de faire des promesses intenables.
Por último colgaron el teléfono, después de prometerse mutuamente que se escribirían.
Elles raccrochèrent enfin, avec la promesse mutuelle de s’écrire.
A veces, por ciertas intimidades que pacientemente tolera o incluso provoca, ella parece prometerse a él.
Parfois, en acceptant patiemment certaines privautés, en les provoquant même, elle semble lui faire une promesse.
Intentó prometerse que cuando Ephron hubiera terminado de morirse ella volvería a tener tiempo para cuidar de él otra vez, pero de repente esa idea se le antojó vil y traidora, como si esperara que su marido pereciera enseguida para poder ocuparse de nuevo de su jardín.
Elle essaya de se faire la promesse qu’une fois Ephron mort elle trouverait le temps de s’en occuper à nouveau, mais soudain cette idée lui parut ignoble et déloyale, comme si elle souhaitait que son époux trépasse rapidement afin qu’elle puisse soigner son jardin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test