Translation for "profesado" to french
Translation examples
Siempre había profesado el culto de Turner;
Elle avait toujours professé un culte pour Turner ;
Es tiempo que se os recuerde lo que vosotras mismas habéis profesado a menudo: No se puede conseguir nada sin su opuesto.
Il est temps de vous rappeler ce que vous avez si souvent professé : on ne peut avoir une seule chose sans son contraire.
Muero en la religión católica, apostólica y romana, la de mis antepasados, en la que fui educada y que siempre he profesado.
Je meurs dans la religion catholique, apostolique et romaine, dans celle de mes pères, dans celle où j’ai été élevée, et que j’ai toujours professée.
Por otra parte, la Iglesia no ha profesado jamás que los mismos derechos debieran ser acordados o reconocidos a todos los ciudadanos.
D’ailleurs, l’Église n’a jamais professé que les mêmes droits devaient être accordés ou reconnus à tous les citoyens.
Su madre, además de lavandera, había profesado la religión evangelista, viajado a los Estados Unidos y muerto con las joyas de la familia sobre el cuerpo.
Sa mère, lavandière, avait également professé la religion évangéliste, voyagé aux États-Unis et était décédée avec sur son corps les bijoux de famille.
Ahora lamentaba la guerra en que había desembocado todo aquello, pero no se retractaba de haber profesado una ideología que consideraba preferible al descreimiento y la indolencia.
À présent, il regrettait la guerre qui avait fait naître tout cela, mais ne se reprochait pas d’avoir professé une idéologie qu’il considérait préférable à l’incroyance et au laisser-aller.
Conclusión Acabo de señalar el único punto en que la ley del 2 de junio de 1941 se halla en oposición con un principio profesado por la Iglesia romana.
Conclusion. “Je viens de signaler le point unique où la loi du 2 juin 1941 se trouve en opposition avec un principe professé par l’Église romaine.
A fin de cuentas, eran los forasteros de la ciudad y cabía la posibilidad —e incluso la probabilidad— de que no todo el mundo en Hambria amara la Afiliación con el fervor que les habían profesado durante la cena de aquella noche.
Ils étaient après tout des étrangers dans cette ville, où il était fort possible – et même probable – que tout le monde n’aimât pas l’Affiliation avec l’ardeur professée au cours du dîner de ce soir.
de igual modo que tal vez, de haber profesado una lealtad distinta, habría sido capaz de abrirse paso entre la multitud y acuchillar a ese mismo rey, sin dársele un ardite las consecuencias.
de la même manière peut-être que, s’il avait professé une loyauté différente, il eût été capable de se frayer un passage dans la foule et de poignarder ce même roi, en se souciant comme d’une guigne des conséquences.
Creedme, si, contra los principios que habéis profesado toda vuestra vida, os dejáis arrastrar por vuestras pasiones, las consecuencias serán terriblemente fatales.
Croyez-moi, si, contre les principes que vous avez professés toute votre vie, vous lâchez en ce moment les rênes à vos passions, les conséquences peuvent en être telles, que vous vous en repentirez cruellement pendant tout le reste de vos jours, et même, si le ciel n’a pitié de vous, après qu’ils seront terminés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test