Translation for "procesión fúnebre" to french
Procesión fúnebre
Translation examples
Será un viaje de bodas, no una procesión fúnebre.
C’est un voyage de noces, pas une procession funéraire !
Thomas reparó en la similitud con una procesión fúnebre.
Thomas nota la similitude avec une procession funéraire.
Frente al Parker Center se había organizado una vigilia a la luz de las velas y una procesión fúnebre.
Devant Parker Center se déroulait une procession funéraire silencieuse éclairée par des bougies.
—Lord Kinnall desfiló en la procesión fúnebre del septarca — dijo —, y ésta lo vio con estos ojos.
« Le seigneur Kinnal marchait dans la procession funéraire du septarque, me dit-elle, et celle que voici l’a contemplé de ses propres yeux.
Una vez que pasaron las lluvias y regresó la estación fría del año, mi señora ordenó que la procesión fúnebre par­tiera de Qebui rumbo al valle de la tumba.
Les pluies terminées et la saison fraîche revenue, ma maîtresse ordonna à la procession funéraire de quitter Qebui pour la vallée de la sépulture royale.
Dentro de pocos minutos iba a presidir la segunda y última procesión fúnebre a la Vieja Hendidura, para completar la lápida de piedra de su difunto sobrino. El trabajo sería completado por la noche, rindiendo así homenaje a aquel que estaba destinado a conducir a los Fremen.
Dans quelques instants, elle allait conduire la deuxième et ultime procession funéraire jusqu’à la Vieille Faille. Là, au cours de la nuit, serait érigé le monument de pierre qui commémorerait la disparition de son neveu, de celui qui aurait pu devenir le chef des Fremen.
Y de repente, a través de las ruinas, a través de la puerta abierta por la que podía ver la tierra baldía en todas direcciones, incluso el gran río helado y atrapado por las ruinas incrustadas de los navíos, por esas ruinas llegaba una procesión fúnebre, una banda de hombres pálidos, blancos, y de mujeres, monstruos con ojos brillantes y vestimentas al viento, y el ataúd crujiendo sobre las ruedas de madera, las ratas correteando sobre el mármol roto y agrietado, la procesión avanzando; y entonces pude ver a Claudia en esa procesión, con sus ojos fijos detrás de un fino velo negro, una mano enguantada sobre un negro misal y la otra sobre el ataúd que se movía a su lado.
« Puis, soudain, à travers les ruines, par le portail ouvert au-delà duquel en toutes directions ne s’étendait qu’un désert — le grand fleuve lui-même gelé et incrusté de carcasses de bateaux morts — à travers ces ruines venant maintenant une procession funéraire, un cortège d’hommes et de femmes, pâles, blancs, monstres aux yeux luisants, aux vêtements noirs et flottants. Le cercueil grondait sur ses roues de bois, et tandis que les rats couraient sur le marbre brisé, émietté, la procession continuait d’avancer, si proche maintenant que j’y pouvais apercevoir Claudia, dont le regard se cachait derrière un fin voile noir, serrant dans l’une de ses mains gantées un livre de messe noir, l’autre posée sur le cercueil qui roulait à son côté.
cortège funèbre
En vez de eso, avanzaron lentamente, con el paso plúmbeo de una procesión fúnebre.
Au lieu de quoi, ils avançaient péniblement, au pas lourd d’un cortège funèbre.
Nevaba en la aldea del Vercors cuando la procesión fúnebre salió del castillo.
À Neauphle-le-Château, il neigeait quand le cortège funèbre quitta le château Vercors.
Después de unas breves formalidades rituales, se formó la procesión fúnebre en la calle Wisconsin.
“Après une courte cérémonie, le cortège funèbre s’est formé dans Wisconsin Street.
El viajero no supo decir si la persona que transportaban estaba viva o si se trataría de una especie de procesión fúnebre cruzando las montañas de noche y bajo la lluvia.
Le vagabond n’aurait pu dire si la personne qu’ils portaient était vivante ou si cette procession était une sorte de cortège funèbre qui passait par les montagnes dans la pluie et la nuit.
Menos de quince minutos después de la explosión, el centro móvil de mando de seis toneladas —preparado para efectuar el control del tránsito durante la procesión fúnebre— había sido requisado para celebrar una conferencia de prensa.
Moins de quinze minutes après l’explosion, le car de six tonnes servant de centre de commandement mobile – qui se trouvait là pour régler la circulation sur le passage du cortège funèbre – était le lieu d’une conférence au plus haut niveau.
Y por eso iban Aarón y Dante al frente de la procesión fúnebre, rodeados de miles y miles de ciudadanos que lo abandonaron todo —el hogar, el trabajo, el sótano, el hambre— para acompañar a la última morada al santo de la revolución. —¡Saúl Mendés!
Voilà pourquoi Aarón et Dante allaient en tête du cortège funèbre, entourés de milliers et de milliers de citoyens qui avaient tout quitté – leur foyer, leur travail, les sous-sols, la faim – pour accompagner jusqu’à sa dernière demeure le saint de la révolution. — Saúl Mendés !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test