Translation for "probar algunos" to french
Translation examples
—Lo sé, pero ¡tenemos que probar! —¿Probar el qué?
— Je sais bien. Mais on pourrait essayer, non ? — Essayer quoi ?
tienes que probar esto.
Il faut que tu essayes.
Pero, ¿por qué no probar?
Mais pourquoi ne pas essayer ?
Pero tenía que probar.
Mais il devait essayer.
Tenemos que probar.
 Nous devons essayer.
—Sí, pero tienes que probar.
– Oui, mais il faut que tu essayes.
—¿Qué estás intentando probar?
— Qu’essayes-tu de prouver ?
¿Te gustaría probar a ti?
Vous voulez essayer ?
¿Probar a telefonear?
Essayer de lui téléphoner ?
—¿Qué es lo que estamos intentando probar?
— Qu’est-ce que vous essayez de prouver ?
¡Ése es el que tenéis que probar!
essayez de celui-là !
Tendrá que probar en Lockaby.
Essayez plutôt Lockaby.
—Puede probar delante del acuario.
– Essayez devant l’aquarium.
Pruebe usted con los suyos y yo probaré con los míos.
Vous essayez les vôtres, j’essaie les miennes.
—Podría usted probar por las calles traseras.
Essayez les petites routes.
Podéis probar suerte en la tienda de Kluge.
Essayez plutôt chez Kluge.
—¿Y por qué no intenta probar la existencia o inexistencia de Dios?
– Mais pourquoi n’essayez-vous pas de prouver l’existence ou l’inexistence de Dieu ?
—Se supone que tiene que probar cosas nuevas —le recordó Zo.
— Il paraît que vous essayez de nouvelles choses, lui rappela Zo.
Me muero por probar alguno de estos juegos.
Je meurs d’envie d’essayer quelques-uns de ces jeux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test