Translation for "poz" to french
Translation examples
bien
En esos caballos, nos alcanzarán mucho antes de que lleguemos a los pozos.
Sur de tels chevaux, ils nous auront rattrapés bien avant qu’on y arrive.
—¡Poz dale con loz zapatoz, al hodido hihodeputa!
— Eh bien vas-y avec la chaussure, alors, enfoiré de galant !
Ahora, los Pozos estaban sellados, y eso era algo que ni los hombres ni los khal tenían poder para cambiar.
Les Puits étaient à présent obturés, aussi bien pour les Khals que pour les Hommes.
—Hace algunas cosillas, pero arar campos y cavar pozos no está entre ellas.
— Il y a des choses qu’il veut bien faire, mais labourer les champs et creuser des puits n’en font pas partie.
Sus ZUC, sus PLU, sus POZ y sus POS no tardarían en darle alcance…
Ses ZAC, ses PLU, ses PAZ et ses POS le rattraperaient bien assez vite…
¡Entre ambos pedazos cuántas generaciones de mineros se sucedieron en nuestros pozos!
Entre ces deux morceaux, bien des générations de travailleurs se sont succédé dans nos fosses !
Fracasaba, claro, y durante dos días caía en pozos melancólicos.
Il échouait, bien sûr, et tombait pendant deux jours dans des puits de mélancolie.
Tienes los ojos abiertos, tienes los ojos abiertos siempre, pozos de miel luminosa.
Tu as les yeux bien ouverts, tu les as toujours ouverts, puits de miel lumineux.
Algunos aventureros y componentes de equipos de investigación científica se habían adentrado en el interior de los pozos, por supuesto.
Bien entendu des aventuriers ou des chercheurs ont exploré ces puits.
—¿Los sellos de los pozos?
— Les fermetures des puits ?
—Quedaron en los pozos.
– Nous les avons laissés aux puits.
Los pozos no eran necesarios.
Les puits n’étaient pas nécessaires.
Yo perforé los pozos.
J’ai creusé les puits.”
En pozos y en arroyos.
Dans les puits, dans les ruisseaux.
Hay pozos sin fondo.
Il y a des puits sans fond.
–No suelen tocar en pozas.
- Ils ne jouent pas dans les puits.
55 Los pozos de Dumai
55 LES PUITS DE DUMAI
—Los pozos se llenaron de agua.
— Les puits se remplissaient d’eau.
Vayamos hacia uno de los pozos
Il faut atteindre un des puits… 
—Pero es un muy buen cavador —declaró Michaelis, y en verdad tenía razón, porque los pozos eran completamente circulares y lisos.
– Mais c’est un bon terrassier, dit Michaelis. Et c’était vrai, car les trous de Honey étaient parfaitement circulaires, et leurs parois lisses et rectilignes.
—Bien, yo no estuve en los pozos, pero sí en el sur, contra los seanchan —espetó un tipo fornido, con cabello canoso, que tenía acento andoreño—.
Un homme robuste aux cheveux grisonnants cracha par terre. — Bon, je n’étais pas aux Sources de Dumai, mais j’étais dans le Sud contre les Seanchans, dit-il avec l’accent d’Andor.
Cavaron pozos para almacenar el cereal, aunque no era modo de tratar aquella bendición, pensando sólo en esconderlo a la vista de los forasteros.
Ce n’était pas la bonne manière de traiter du bon blé, mais il fallait si possible le cacher à la vue des autres, et ce fut la seule chose qui leur vint à l’esprit sur le moment.
¡Despierta! ¡Ha sido encontrado! Kim salió de los profundos pozos en que se hallaba abismado, y el lama esperó a que bostezara a sus anchas, chasqueando como es debido los dedos para ahuyentar los malos espíritus.
Éveille-toi ! C'est trouvé ! » Kim remonta des abîmes où il était plongé, et le lama, sans manquer de claquer des doigts pour écarter les mauvais esprits, attendit son bon plaisir et qu'il eût fini de bâiller.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test