Translation for "portes" to french
Translation examples
Cartas de porte ondeando en la ventolera.
Feuille de transport flottant dans le vent qui cingle.
—Me parece perfecto —exclama Porta, con entusiasmo—.
– Je suis bien d’accord, s’écrie Porta, transporté d’aise.
–Pasará a ser un transporte, como ya te dije desde que estábamos en Port Jackson.
— Il deviendra transport, comme je vous le dis depuis Port Jackson.
La hojarruna que portas fue forjada por mi raza hace mucho, mucho tiempo.
— La lame runique que tu transportes a été forgée par les miens, il y a longtemps.
Uno porta un ariete Stinger, de los que la policía llama revientapuertas mini.
L’un d’eux transporte un bélier tactique Stinger, du genre que les flics appellent un bébé défonceur.
Era principios de verano, y los precios de la lana serían demasiado bajos para justificar los precios de los portes.
C’était le début de l’été et le prix de la laine était trop bas pour justifier le coût du transport.
En la raíz habita un virus que porta los genes que provocan el cambio de criador a protector.
Un virus vit dans la racine. C’est lui qui transporte les gènes pour le changement du reproducteur en protecteur.
Sanders reconoció la embarcación roja y amarilla que el buque había transportado hasta Port Matarre.
Sanders reconnut l’hydroglisseur jaune et rouge que le vapeur avait transporté à Port Matarre.
Su trabajo consistía en transportar cajas a Port Richmond en el Rey Recién Nacido.
Son boulot consistait à transporter les caisses jusqu’à Port Richmond à bord du Roi Nouveau-Né.
Porta es el primero en saltar del vehículo, seguido por el Viejo y por mí.
Porta est le premier à sauter de la voiture suivi du Vieux et de moi-même ;
en el momento de subir al vehículo blindado, Porta nos gritó:
juste avant de remonter dans la voiture blindée, Porta nous cria :
Y mi coche no habrá salido de Port-au-Prince: ésa será mi coartada.
Et ma voiture ne quittera pas Port-au-Prince : voilà le mien.
Mientras estaba en Porto Vecchio alquiló un automóvil y recorrió las colinas.
À Porto-Vecchio, il avait loué une voiture pour se promener dans la montagne.
Luego, delante del albergue de Port-Royal, el coche del criado.
Devant l’auberge de Port-Royal, la voiture du valet.
- Le birlaremos un vehículo a Iván -dijo Porta.
– On piquera une voiture à Ivan, ça vaut mieux que la marche, dit nonchalamment Porta.
- Dice que tienen que moverse para llegar a los carros -traduce Porta con desenvoltura.
– Il dit qu’ils doivent se grouiller pour arriver aux voitures, traduit Porta avec désinvolture.
Con alivio, Porta se quitó el gorro ruso, que tiró al fondo del coche.
Avec soulagement, Porta retira la casquette russe qu’il jeta au fond de la voiture :
Avanzamos al paso, guiándose Porta por la llama del escape del tanque que va en cabeza.
Nous avançons au pas, Porta se guidant sur la flamme de l’échappement de la voiture de tête.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test