Translation for "portera" to french
Portera
Translation examples
—Se lo mostró a Porter. Porter vaciló.
— Il l’a montrée à Porter, Porter s’est tâté.
¿Has hablado hoy con Porter? —¿Porter? No, ¿por qué?
Vous avez eu des nouvelles de Porter aujourd’hui ? — Porter ? Non, pourquoi ?
¿Lo sabe Porter? Porter era el inverosímil nombre del embajador.
Porter est au courant ? » Porter étant le curieux prénom du haut-commissaire.
¿Mary? —No, soy yo, Porter. —¿Porter? —la voz sonó incrédula—.
Mary ? – Non. C'est moi. Porter. – Porter ? » La voix semblait incrédule.
Ni rastro de Porter.
Toujours pas de Porter.
A mí o a Porter cuando vuelva.
Ou Porter s’il est de retour.
Es la casa de Porter.
C’est celle de Porter.
No había portero automático;
La porte n’avait pas de sonnette ;
—Está todo controlado, Porter.
– Tout est arrangé, Porter
Porter no se movió.
Le profil de Porter ne bougea pas.
tourière
La horrible hermana portera entró acompañada de la priora.
L’horrible sœur tourière entra avec la supérieure.
La hermana portera prácticamente lo empujaba fuera como si se tratara de una mosca impertinente.
La sœur tourière le poussa pratiquement dehors, comme s’il était une mouche agaçante.
Luego entró la espantosa hermana portera y dejó el servicio de té sobre la mesa.
Ensuite, la sœur tourière entra et posa le service à thé sur la table.
Además, la hermana portera siempre estaba revisándome de arriba abajo cuando salía.
En plus, la sœur tourière m’examinait de la tête aux pieds chaque fois que je sortais.
Salí de buen humor, aun cuando la hermana portera me lanzó una de sus aviesas miradas.
Je sortis de son bureau revigorée, même après avoir été la cible des regards mauvais de la sœur tourière.
La monja, más joven y mucho menos fea que la portera, me hizo pasar al consabido saloncito.
La sœur, plus jeune et bien moins laide que la sœur tourière, me fit entrer dans le petit salon que je connaissais bien maintenant.
Además, había un pequeño inicio lógico que acometer: la hermana portera era quien trataba con Juanito, y ella sería la primera con quien cruzaría la palabra.
Et puis il y avait une démarche logique : la sœur tourière était celle qui avait eu le plus de contacts avec Juanito, et elle allait être la première à répondre à mes questions.
Para entonces ya tenía a la hermana portera esperándome para custodiarme hasta la salida adonde sin perder ni un minuto más, me encaminé.
Entre-temps, la sœur tourière m’attendait déjà, prête à surveiller mes moindres faits et gestes jusqu’à la sortie vers laquelle je me dirigeai sans attendre.
Al cabo de unos minutos que aproveché para observar cada detalle, entró la hermana portera, que me pareció más fea aún que la primera vez.
Au bout de quelques minutes, qui m’avaient donné le temps d’observer les lieux en détail, la sœur tourière entra. Elle me parut encore plus laide que la première fois.
¿Se ha democratizado el convento desde ayer o es que la hermana portera ha huido durante la noche dejando un reguero de muertos tras de sí? —No entiendo su tono, inspectora.
« Allons bon, la démocratie a été instaurée pendant la nuit dans ce couvent ou bien c’est la sœur tourière qui a pris la fuite en laissant des cadavres derrière elle ? — Qu’est-ce que c’est que ce ton, inspectrice ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test