Translation for "pontificar" to french
Translation examples
El pontificar sobre cuestiones morales es una responsabilidad que incumbe a otros;
La responsabilité de pontifier sur des considérations morales appartient à d’autres que moi ;
—¿Entonces Su Majestad ya ha terminado de pontificar? —preguntó el señor Rossiter.
 Alors Sa Majesté a fini de pontifier ? demanda Rossiter.
Pero este es el primer trabajo en el que tengo suficiente tiempo para observar los datos sobre los que se supone que debo pontificar.
Mais c’est la première fois que j’ai le temps d’examiner à fond les données sur lesquelles je suis censé pontifier.
¿Se me hará muy raro sentarme entre el público y oírle pontificar sobre la angustia ante el cambio de milenio y el cambio social?
d’aller l’écouter pontifier en public sur les hantises millénaristes et les bouleversements sociaux ?
No puedes ver ni un solo informativo en la televisión sin que salga alguno de sus portavoces para pontificar sobre el tema del día. –Muchas gracias.
Impossible d’allumer la télé sans tomber sur un de vos porte-parole en train de pontifier sur l’actualité. — Je vous remercie.
El Protector le dijo a BiLeth que despachara conmigo mientras estuviera fuera y estoy harto de escuchar pontificar a ese necio sobre menudencias diplomáticas.
Le Protecteur a demandé à BiLeth de me faire son rapport en son absence, et je commence à me fatiguer d’entendre cet imbécile pontifier sur des finasseries de diplomate.
Aún más: en su crítica al marqués Jimmy afirmaba que era muy fácil pontificar desde la retaguardia, y más juzgando a los que combaten en primera línea.
Qui plus est : dans sa critique du marquis, Jimmy affirmait qu’il était très facile de pontifier depuis l’arrière-garde et en jugeant ceux qui combattent en première ligne.
Exactamente desde la caída de Jerusalén, había descubierto que era mucho más fácil reflexionar y pontificar que sumergirse en un mundo hostil, para sentir sus garras y sus dientes.
Depuis la chute de Jérusalem, il avait toujours trouvé plus facile de méditer, de pontifier, que de se jeter pleinement dans le monde brut et d’en sentir toutes les piqûres et toutes les égratignures.
Me falta la autoridad del historiador para pontificar sobre sus causas, pero al tratarse de un fenómeno tan vasto, y que me afectó tan decisivamente, no tengo más remedio que esbozar los hechos principales.
Je n’ai pas l’autorité de l’historien pour pontifier sur ses causes mais, s’agissant d’un phénomène aussi vaste, et qui me toucha de façon aussi décisive, je n’ai pas d’autre solution que d’en ébaucher les grandes lignes.
   El pan de cada día en la vida del banquero privado, se complacía en pontificar después de uno o dos whiskies en grata compañía, no era, como lógicamente cabría esperar, el dinero.
Le quotidien du banquier privé, comme Brue aimait à pontifier après un ou deux scotchs en agréable compagnie, n’était pas, contrairement à ce que l’on pourrait se figurer, l’argent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test