Translation for "poder" to french
Translation examples
—Simboliza los tres componentes del poder: poder, poder y poder.
« Il symbolise les trois parties constituantes du pouvoir : le pouvoir, le pouvoir et le pouvoir. »
Es poder, sólo es… poder.
C’est du pouvoir, rien que du… pouvoir.
El poder se casa con el poder.
Le pouvoir épouse le pouvoir.
El poder, sea. Pero, primero, ¿qué es el poder?;
Le pouvoir, soit. Mais, premièrement, qu’est-ce que le pouvoir?
El poder, su poder, no se discutía.
Le pouvoir, son pouvoir, ne se discutait pas.
—¡Soy el poder y esgrimo el poder!
— Je suis le pouvoir et j’exerce le pouvoir !
—No puedes… Tengo poder, tengo poder
— Tu ne peux… J’ai le pouvoir, j’ai le POUVOIR
Tú creíste que desde el poder derrotarías al poder para convertirte en el poder.
Tu as cru qu’au sein du pouvoir tu vaincrais le pouvoir pour devenir le pouvoir.
—¿Estás perdiendo poderes? —No tengo poderes.
— Tes pouvoirs diminuent ? — Je n’ai aucun pouvoir.
Era poder de guerra, poder de castigo, poder de dinero.
C’était la puissance de la guerre, la puissance de la répression, la puissance de l’argent.
Un poder se sucedía a otro poder.
Des puissances, et encore des puissances.
El poder es Dios, Dios es la naturaleza, la naturaleza es poder, y el poder está en él.
La puissance est Dieu, Dieu est nature, la nature est puissance, et la puissance est en Vess.
¿Qué es el bien? Lo que aumenta la sensación de poder, la voluntad de poder y, sobre todo, el poder en sí.
Qu’est-ce que le bien ? C’est tout ce qui accroît la sensation de puissance, la volonté de puissance et, par-dessus tout, la puissance elle-même.
El Poder del Dinero es opuesto al Poder de Dios.
La Puissance de l’Argent s’oppose à la Puissance de Dieu.
– ¿Y vuestro poder?
— Mais votre puissance ?
Esa es la razón por la cual hay “voluntad” de poder: pudiendo no pretender serlo, el poder quiere ser poder.
C’est pourquoi il y a « volonté » de puissance, la puissance se voulant puissance et ne pouvant ne pas se vouloir.
Aquí estaba el poder.
Il y avait la puissance.
Aquello significaba que un poder iba a suceder a otro poder.
Cela signifiait qu’une puissance allait succéder à une autre puissance.
Tenía en sus manos el poder, un poder que seguía poseyendo.
Entre ses mains était venue la puissance et cette puissance, il la possédait encore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test