Translation for "poder o poder" to french
Translation examples
Lo cual demostraba su respetabilidad, su aura de poder, un poder capaz de acceder a datos de mundos exteriores.
Cela démontrait sa respectabilité, son aura de puissance, une puissance capable d’accéder aux données des mondes extérieurs.
Llevas contigo mi poder, el poder de la familia, y no podemos fingir que no es así. —Un año más.
Tu portes en toi ma puissance, la puissance de notre famille, et nous ne pouvons faire comme si ce n’était pas le cas. — Encore un an.
La olla es nuestro poder, el poder que perdimos, la última esperanza de volver a hacer de Britania la isla de los dioses.
Le  Chaudron est notre puissance, notre puissance perdue, notre dernier espoir de refaire une fois encore de la Bretagne l’île des Dieux.
Incluso el rock, por lo general prudente en relación con lo literario, ha querido rendirle homenaje; un homenaje de poder a poder, de mitología a mitología.
Même le rock, généralement prudent à l’égard de la chose littéraire, a tenu à lui rendre hommage – un hommage de puissance à puissance, de mythologie à mythologie.
«Él», se comprende, es Dios, y Pablo reza día y noche para que se digne hacer ver a los efesios –en este caso concreto, pero lo mismo es aplicable a los colosenses– la esperanza que les ofrece Su llamada, los tesoros de gloria que encierra Su legado, la grandeza que reviste Su poder... Este poder lo ha desplegado en Jesucristo, al que resucitó de entre los muertos y Le hizo sentarse a Su diestra en los cielos, muy por encima de todos los Príncipes y los Dignatarios, porque lo puso Todo a los pies de Jesucristo, que es la Cabeza de la Iglesia, y la Iglesia es su Cuerpo y nosotros, los creyentes, somos sus miembros.
« Il », on s’en doute, c’est Dieu, et Paul prie nuit et jour pour qu’Il veuille bien faire voir à ses correspondants quelle espérance leur ouvre Son appel, quels trésors de gloire renferme Son héritage, quelle grandeur revêt Sa puissance… Cette puissance, Il l’a déployée dans le Christ Jésus, Le ressuscitant d’entre les morts et Le faisant siéger à Sa droite, dans les cieux, bien au-dessus de toute Principauté et de toute Seigneurie, car Il a Tout mis aux pieds du Christ Jésus, qui est la Tête de l’Église, et l’Église est son Corps et nous, les croyants, sommes ses membres.
Tenía en sus manos el poder, un poder que seguía poseyendo.
Entre ses mains était venue la puissance et cette puissance, il la possédait encore.
¿Cómo Nietzsche podría aplicar el pensamiento fundamental que se desprende de la teoría de la energía cuantitativa —la insignificancia del poder (del poder ininterpretable desde la perspectiva de la intención)— a lo que denomina Herrschaftsgebilde —las formaciones de soberanía?
La pensée fondamentale dégagée de la théorie de l’énergie quantitative : l’insignifiance de la puissance — de la puissance ininterprétable sous le rapport de l’intention — comment Nietzsche va-t-il l’appliquer à ce qu’il nomme les Herrschaftsgebilde — les formations de souveraineté —?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test