Translation for "platiques" to french
Translation examples
Platiqué con la gente que me envió de allá. Por teléfono.
J’ai parlé aux gens qui m’ont envoyé ici. Au téléphone.
Y entonces yo le platiqué de la lucha zapatista y de cómo estamos organizados los pueblos en resistencia y ella estaba muy contenta escuchando.
Et alors je lui ai parlé du combat des zapatistes et de l’organisation dans les villages en résistance et elle était toute contente d’écouter.
Platique con él sobre el tiempo en que yo era niña. – Ella suspiró, intentando vanamente hacerme comprender y sabiendo que era inútil.
Je lui ai parlé de l’époque où j’étais petite. » Elle soupira, consciente de ses efforts inutiles pour me faire comprendre ce qu’elle ressentait.
De la Magdalena no le conté nada y tal vez a ustedes tampoco les cuento porque, como les dije al principio de esta historia, hay heridas que no sanan manque uno las platique y que, al contrario, más sangran cuando se visten de palabras.
Sur Magdalena, je lui ai rien dit et peut-être qu’à vous non plus je ne dirai rien, parce que comme je vous l’ai expliqué au début de cette histoire, il y a des blessures qui ne guérissent pas, même quand on en parle, au contraire, elles saignent encore plus quand on les habille avec des mots.
Se ha enfadado conmigo porque al llegar platiqué un poquillo con la portera, una simpática rubia de largas pestañas, con unos rizos que alcanzan hasta un hermoso culito, el cual no pellizcar sería un pecado.
Elle était furieuse contre moi parce qu’à mon arrivée, j’ai discuté un moment avec la tourière, une blonde très mignonne, avec de longs cils et une tresse de vierge qui descend jusqu’à un gracieux petit cul qu’il aurait été péché de ne pas pincer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test