Translation for "pista" to french
Translation examples
Estoy siguiendo una pista. —¿Una pista?
Je suis sur une piste. — Une piste ?
—Ay, ay, ay… Pistas, pistas, siempre pistas, Goldman… ¡La pista de un circo, más bien!
— Oh là là… Des pistes, des pistes, toujours des pistes, Goldman… Mais c’est la piste du cirque, oui !
Por lo menos, tenían una pista, una pista seria.
Au moins, ils avaient une piste ; une piste sérieuse.
Es donde la pista toca tierra. –¿La pista?
C’est là que la piste s’arrête. — La piste ?
Era una pista endeble, pero pista al fin.
La piste n’était pas très fraîche mais c’était quand même une piste.
Estamos sobre su pista.
On est sur sa piste.
¿Era eso una pista?
Est-ce que c’était une piste ?
—¿Y tenéis pistas o no?
– Et vous avez des pistes ?
Pero ya tenía una pista.
Mais j’avais une piste.
Pero tenía una pista, y en estos casos una pista vale una vida.
Mais j’avais une piste, et dans ces cas-là, une piste vaut une vie.
¿Por qué seguirme la pista?
Pourquoi suivre ma trace ?
Se las habían ingeniado para no perdernos la pista.
Ils avaient réussi à nous suivre.
Es sencillo seguirles la pista.
Ils sont faciles à suivre.
Solo le seguimos la pista.
Nous nous contentons de le suivre.
¡Ya no puedo seguirle la pista!
Je n’arrive plus à le suivre !
—Ay, ay, ay… Pistas, pistas, siempre pistas, Goldman… ¡La pista de un circo, más bien!
— Oh là là… Des pistes, des pistes, toujours des pistes, Goldman… Mais c’est la piste du cirque, oui !
—Ahora sí que estás sobre la pista.
-    Là, tu es sur la bonne voie.
Estaba tras la pista adecuada.
Il était sur la bonne voie.
Su hermano le había dado la pista.
Son frère l’avait mise sur la voie.
Era la prueba de que se estaba sobre la buena pista.
C’était la preuve qu’on était sur la bonne voie.
Me parece que estamos siguiendo pistas absurdas.
J’ai le sentiment que nous nous engageons dans une voie absurde.
Así le había conducido a la pista correcta.
C’est comme ça qu’elle l’avait mis sur la voie.
Una pista de grava llegaba por el sudeste.
Une voie empierrée arrivait du sud-est.
—Voy a darte una pista —dije—.
— Je vais te mettre sur la voie, dis-je.
Una o dos preguntas les pondrían sobre la pista.
Une question ou deux les mettraient sur la voie.
Estás en la pista… pero no llegarás más lejos.
Vous êtes dans la bonne voie… mais vous ne pourrez aller plus loin.
Ese fragmento musical es un mensaje. Nos ha dado otra pista, que guarda relación con la que nos dio en la primera llamada.
Le morceau de ce soir est un message, bien sûr, un indice, comme la chanson d’Un homme et une femme la première fois.
Ahora ya no me hablan por sorpresa, ahora ya me conozco de memoria todas sus canciones, y soy yo el que las interroga, a propósito. Pista 2. Pyramid song.
Désormais, il ne me parle plus à l’improviste, je connais toutes les chansons par cœur et c’est moi qui décide de les interroger. Numéro deux. Pyramid Song.
El espectáculo en la pista estaba a punto de empezar y consistía en la interpretación de los himnos del pionero de nuestra juventud a cargo de musculosas drag queens en uniforme soviético.
Le spectacle était sur le point de commencer – les chansons de notre jeunesse vociférées par des travelos musculeux parés des plus beaux atours de l’époque soviétique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test