Translation for "pintan" to french
Similar context phrases
Translation examples
Y ya que están en eso, ¿por qué no pintan blancos de tiro en todo el vehículo?
Pendant que vous y êtes, pourquoi n’avez-vous pas peint des cibles sur la carrosserie ?
—No. ¿Qué? —Pintarle las alas, como pintan aquí los autobuses.
— Non, quoi donc ? — J’aurais aimé peindre ses ailes, à la façon dont on peint les bus ici.
– Cuéntame qué pintan, qué hacen los ilustradores y los pintores en los países a los que has ido.
« Raconte-nous ce qu’on dessine et ce qu’on peint dans les pays où tu es allé », dit-il.
Creen que lo que pintan se puede ampliar sin más y tejer tal como lo han hecho.
Ils s’imaginent que tout peut être agrandi et tissé tel qu’ils l’ont peint.
Allí se pintan flores, o una campesina con traje típico, o la flecha de la catedral.
On y peint des fleurs, ou bien une paysanne en costume, ou la flèche de la cathédrale.
Hasta que nos convertimos en bestias. Hay quienes se pintan la cara. —¿Qué? —Después de afeitarse se dan lociones.
On tombe dans l’animalité, on se peint le visage. — Quoi ? — On s’asperge d’après-rasage.
Cuando se pintan o tallan ropajes, se pintan o tallan formas que, a todos los efectos prácticos, son no representativas, es decir, esa clase de formas no condicionadas a las que los artistas, incluidos los fieles a la tradición más naturalista, se dedican muy a gusto.
Quand on peint ou sculpte des draperies, on peint, on sculpte des formes qui, à toutes fins pratiques, sont non-représentationnelles – de ce genre de formes non conditionnées sur lesquelles les artistes, même de la tradition la plus naturaliste, s’en donnent à cœur joie.
Se pintan también los contornos del ojo, que mira, expresa, llora y se cierra para dormir, lo cual es asimismo noble.
On peint aussi les alentours de l'œil qui regarde, exprime, pleure et se ferme pour dormir, ce qui est également noble.
Se pintan también las uñas, que ocupan un puesto privilegiado en la inmensa y noble variedad de las operaciones manuales.
On peint encore les ongles qui se tiennent aux premières loges de l'immense et noble variété des opérations manuelles.
Con esta sustancia, que tiene un color azulado, es con la que se pintan ahora las partes metálicas de los buques, armas y correajes de Jahar.
Avec cette substance, qui est d’une couleur bleuâtre, l’on peint maintenant les portions métalliques des vaisseaux, des armes et des harnachements de Jahar.
Nunca pintan lo que ven.
Ils ne peignent pas ce qu'ils voient.
Las pintan o las dibujan ellos mismos.
Ils les peignent ou les dessinent eux-mêmes.
Quiero escribir como ellos pintan.
Je voudrais écrire comme ils peignent.
¡Esas expansiones del alma se pintan por sí mismas!
ces expansions de l’âme se peignent-elles ?
Incluso cuando no pintan mujeres, incluso cuando se ponen a pintar un paisaje: son mentiras sobre mujeres.
Même quand ils ne les peignent pas, même quand ils peignent un paysage : ce sont des mensonges sur les femmes.
—Entiendo… ¿Y hay también mujeres que pintan?
— Ah bon... Y a-t-il aussi des femmes qui peignent à part nous ?
Al parecer, los judíos no esquían y los negros no pintan.
Apparemment, les Juifs ne skient pas et les Noirs ne peignent pas. 
Allí todos pintan en verde amarillento —explica—.
« Là-bas, ils peignent tout d’un vert jaunâtre, dit-il.
Algunos construyen, otros pintan, otros escriben, otros luchan...
Certains construisent, d’autres peignent, d’autres écrivent et d’autres encore se battent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test