Translation for "personas sin hogar" to french
Translation examples
Sería un vagabundo, una persona sin hogar, supongo.
Ce devait être un vagabond, un sans-abri.
Allí tienen un refugio para personas sin hogar.
Il y a un refuge pour sans-abris là-bas.
La oficina de Holly en el centro para personas sin hogar.
Son bureau au centre d’hébergement pour sans-abri.
No había refugios para personas sin hogar, ni ONG dedicadas a los sintecho.
Il n’y avait pas de foyers d’accueil, ni d’associations venant en aide aux sans-abri.
Estaba comprando dos aparcamientos junto a un gigantesco albergue para personas sin hogar.
J’étais en train d’acheter deux parkings situés à côté d’un énorme foyer pour sans-abris.
Theo había oído decir que en Strattenburg había unas trescientas personas sin hogar.
Theo avait entendu dire que Strattenburg comptait environ trois cents sans-abri.
además, los soldados de Mata habían dejado a muchas personas sin hogar, sin más opción que mendigar.
Et les soldats de Mata avaient fait tant de sans-abri que la mendicité était tout ce qui leur restait.
Parecía consumida, como una persona sin hogar que encuentra un resto de pizza en una papelera.
Avec son air épuisé, elle lui fit penser à un sans-abri qui a trouvé un bout de pizza dans une poubelle.
Todo el contenido de la cocina fue a parar a un refugio para personas sin hogar de la zona sur de Boston.
Le contenu complet de la cuisine était parti vers un home pour les sans-abri dans le sud de Boston ;
Yo no recordaba el título de la obra, pero trataba sobre personas sin hogar, y el autor pretendía denunciar el problema.
Je ne me souviens pas du titre de la pièce mais il s’agissait de la condition des sans-abri, et l’auteur la jugeait intolérable.
Fortalecidas por la callada sumisión de los pobres, se dirigieron a un refugio para personas sin hogar que les habían recomendado algunos parientes en similares circunstancias.
Renforcées par la soumission silencieuse du pauvre, elles s’étaient rendues dans un foyer pour sans domicile fixe que leur avaient recommandé des parents qui avaient dû eux-mêmes s’y réfugier.
—Según las estimaciones hay entre doscientas y trescientas mil personas sin hogar, el cuarenta por ciento son mujeres, la cifra crece constantemente.
— Selon les estimations il y a entre 200 000 et 300 000 personnes sans domicile fixe, 40 % sont des femmes, le chiffre est en augmentation constante.
Washington quedaba a una o dos manzanas) y encontró, en el número 200 de Waterman Street, la fachada de ladrillo de color beis de la Home Front Alliance, una organización de servicio comunitario que contaba con un comedor de beneficencia y una «tienda» en la que a personas sin hogar y familias venidas a menos («clientes», los llamaba Zeno con mucha discreción) se les invitaba a ir de compras una vez al mes, recorriendo los pasillos como en una tienda de comestibles o en un economato, y a llenar un determinado número de carritos: uno por cada adulto, además de otro por cada «familia».
Washington était à une ou deux rues de là – puis, au 200, Waterman Street, la façade de brique beige de la Home Front Alliance, un organisme caritatif qui distribuait des repas, et tenait un « magasin » où des gens démunis, sans domicile, des familles entières (des « clients », disaient prudemment Zeno) étaient invités à faire leurs courses une fois par mois comme dans un supermarché et à remplir un nombre déterminé de Caddies : un par adulte, plus un par « famille ».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test