Translation for "perdidamente enamorado" to french
Perdidamente enamorado
Translation examples
– ¡La que os hace creer que estamos perdidamente enamoradas de vosotros!
– Celui qui vous fait croire que nous sommes folles amoureuses de vous !
Pero a esas alturas yo ya estaba tan perdidamente enamorado de ella como Lobach lo estuvo de su madre.
Mais à ce stade, j’étais aussi fou amoureux d’elle que Lobach l’avait été de sa mère.
Me lo encuentro una vez en la cafetería de los Churubusco y me dice que está perdidamente enamorado de mí.
Je le rencontre un jour à la cafétéria des studios Churubusco et il me dit qu’il est fou amoureux de moi.
Si está perdidamente enamorado de una mujer, no se moverá hasta que la señora haya abandonado el castillo…
S'il est fou amoureux d'une femme, il ne bougera pas tant que la cheikha n'aura pas quitté le château...
Estaba perdidamente enamorado de la esbelta jovencita, embriagado por la manera en que se movía, la manera en que hablaba, la manera en que lo miraba.
Il était tombé fou amoureux de cette frêle jeune fille, enivré par sa démarche, sa voix, son regard.
Ella iba a tu clase, estabas perdidamente enamorado de ella, así lo entendí, pero era un lío de mucho cuidado, dijiste entre otras cosas que habías coincidido con su madre en una fiesta; esa escena aparecía en la novela idéntica a la que tú me habías descrito.
Elle était dans ta classe, tu étais fou amoureux d’elle, c’est ce que j’avais compris mais c’était très confus, tu as aussi raconté que tu avais parlé à sa mère lors d’une fête — et cette scène était exactement comme celle que tu décris dans ton roman.
Violet, una joven hermosa pero sin corazón que guardaba cierto parecido con Irena, aunque una Irena todavía más estrecha de cintura y más llenita de pecho, dejaba plantado a William, su prometido, un joven apuesto y sensible que estaba perdidamente enamorado de ella y que le sacaba a Jack por lo menos quince centímetros de altura, pero tenía su mismo color de pelo.
Violet, une jeune fille très belle mais au cœur de pierre qui ressemblait à Irena – une version à la taille encore plus fine et avec des nichons plus rebondis – envoyait balader son fiancé fou amoureux d’elle, William, un beau jeune homme sensible qui faisait au moins quinze centimètres de plus que Jack, avec cependant la même couleur de cheveux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test