Translation for "pensó" to french
Translation examples
¿Qué fue lo que pensó? ¿Qué pensó que era él?
Qu’a-t-il pensé ? Qui a-t-il pensé être ?
—Un arqueópterix —pensé. Lo pensé. Realmente lo pensé.
Un archéoptéryx, pensai-je. Je l’ai pensé. Je l’ai vraiment pensé.
Pensé, pensé en nuestro matrimonio y en ti. Y en Anthony.
J’y ai pensé, j’ai pensé à notre mariage et à toi. Et à Anthony.
Pero, nunca pensé…, nunca pensé.
Mais je n’ai jamais pensé… jamais pensé
Enseguida pensé en L. Pensé que L.
J’ai aussitôt pensé à L. J’ai pensé que L.
Cuando pensé en mi hija, pensé: una persona.
Quand j’ai pensé à ma fille, j’ai pensé : une personne.
No fui a informarme porque pensé…, porque pensé que no era necesario…
– Je ne suis pas allé m’informer parce que j’ai pensé… j’ai pensé que ce n’était pas nécessaire…
Esto es lo que pensé.
C’est ce que j’ai pensé.
Y pensó que ella a él tampoco.
Et il en était de même pour elle, pensait-il.
Pensó que no debía ser por eso.
Il ne le pensait pas.
Esta noche -pensó-.
« Cette nuit ! » pensait-elle.
Y para eso, pensó, era para lo que había trabajado ella.
Et c’était pour cela, pensait-elle, qu’elle avait travaillé.
Naturalmente él pensó que era suyo.
Il pensait naturellement qu’il était de lui.
   Increíble, pensó.
Incroyable, pensait-il.
Pensó en la energía.
Il pensait à l’énergie.
Y pensó en su padre.
Et il pensait à son père.
Ella pensó que no sobreviviría.
Elle ne pensait pas qu’il survivrait.
¡Jacob!», pensó ella).
Jacob ! » pensait-elle.)
—Eso es lo que pensé.
— C’est l’idée qui m’est venue.
Pero se lo pensó mejor.
Mais il avait une meilleure idée.
No pensé que eso pasaría.
Je n’avais aucune idée de ce qui se passerait.
Fue entonces cuando lo pensé.
Ce fut alors que l’idée me vint.
Es que ni siquiera pensó en eso.
Cette idée ne lui traversa même pas la cervelle.
Una idea estúpida —pensó—.
Quelle idée idiote !
Pero, entonces, pensé en algo.
C’est alors qu’une idée me vint à l’esprit.
—¿Quién en todo el mundo pensó en esta idea?
— Qui a eu cette idée ?
Yo fui el que pensó en arrojarlo al mar.
C’est moi qui ai eu l’idée de le balancer dans la mer.
Luego pensó otra cosa—.
Puis il eut une autre idée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test