Translation for "pedirles" to french
Translation examples
—No tiene más que pedirlos.
— Vous n’avez qu’à demander.
No tienes más que pedirlo.
Tu n’as qu’à me le demander.
Pero como no tiene más que pedirlo
Mais si vous n’avez qu’à demander ?
Eso es pedirle mucho.
C’est beaucoup lui demander.
No tenía nada que pedirle.
Je n’avais rien à lui demander.
—¿Por qué no pedirlo?
— Pourquoi ne pas le demander ?
Sólo tienes que pedirlo.
Tu n’as qu’à demander.
— ¿Sin pedirlo siquiera?
— Sans même me demander ?
Tuvo que pedirle que se fuera.
Il fallut lui demander de se retirer.
Deberías pedirle su relato cuando vuelva.
Demandez-lui sa version, à son retour.
No olvide pedirles que se identifiquen antes de entrar.
Demandez toujours une preuve d’identité avant de le laisser entrer.
No va uno a pedirle a Einstein que le repase la cuenta del banco.
Vous ne demandez pas à Einstein de vérifier votre compte en banque. 
—Eso es pedirle a un famélico —responde Gerritszoon— que beba a la salud de un glotón.
« Vous demandez à un homme affamé de boire à la santé d’un glouton, intervient Gerritszoon.
—Si necesitas ayuda con las letras difíciles, solo tienes que pedirlo —dijo con amabilidad.
« Si vous voulez que je vous aide pour les lettres difficiles, demandez-moi », proposa-t-il.
Enfermera, vaya a pedirle a la hermana que prepare algo de comida para esta noche. Nada demasiado abundante.
Infirmière ? Demandez à ce qu’on prépare un repas pour ce soir. Rien de trop copieux.
—Si puedes ponerte en contacto con un Señor del Cielo, debes pedirle que venga.
— Si vous réussissez à entrer en contact avec un Seigneur du Ciel, demandez-lui de venir vous chercher.
¿Podría ponerse en contacto con alguno de sus amigos de allí y pedirle que vaya al apartamento de Abby, que trate de localizarla?
Contactez un de vos amis là-bas et demandez-lui d’aller chez elle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test