Translation for "demandez-leur" to spanish
Demandez-leur
Translation examples
Demandez à Peggotty.
Pregúntale a Peggotty.
Demandez au gérant.
Pregúntale al encargado.
Demandez-lui ce qu’il veut.
Pregúntale qué quiere.
Demandez à votre père.
Pregúntale a tu padre.
 Demandez à votre mère.
– Pregúntale a tu madre.
Demandez à ma mère.
Pregúntale a mi madre.
Demandez à Gardulla.
Pregúntale a Gardulla.
[Demandez-le à Quaiche.
[Pregúntale a Quaiche.
— Demandez-lui quand.
Pregúntale a qué hora.
Demandez à Alexandre.
Pregúntale a Alejandro.
— Demandez-lui de nous rejoindre à Centerpoint.
Pídale que se reúna con nosotros en Centralia.
Et demandez-lui la clé de sa chambre.
Pídale también la llave de la habitación.
Demandez-lui de venir nous aider.
Pídale que venga a ayudarnos.
– Demandez-lui-en d'abord la permission.
Pídale permiso primero.
— Demandez de l’oxi à l’infirmière.
Pídale un poco de Oxy a la enfermera.
— Demandez à votre voisin de vous prêter le sien.
Pídale a su vecino que le preste el suyo.
Demandez-lui mes références. — Ça ne m’intéresse pas.
Pídale mis antecedentes. —No me interesan.
- Demandez-lui un rapport sur l'état du navire.
Pídale un informe sobre el estado del buque.
Demandez-lui de m’attendre, si c’est possible.
Pídale que espere, si puede.
preguntarles
— Demandez à sa mère.
—Puedo preguntarle a su madre.
Demandez à frère Austin.
Podéis preguntarle al hermano Austin.
— Demandez-le-lui. Tout ce que je sais, c’est qu’il n’était pas à la maison.
—Tendrá que preguntarle a él. No estaba en casa, es todo lo que sé.
Demandez à Ingrid si vous voulez des précisions.
Puede preguntarle a Ingrid.
À présent, il nous faut demander… — Demandez.
Ahora, desearía preguntarle… —Pregunte.
J'ignore ce que le lieutenant lui a dit. Demandez-le lui.
No sé qué le diría el teniente. Tendrá que preguntarle.
Mais, demandez-vous ceci (je l’ai fait) : à quoi ça m’aurait avancé ?
Pero planteaos lo siguiente (yo me lo planteé): ¿habría servido de algo preguntarlo?
Surtout ne lui demandez pas ce que c’est, l’Electric Boogie.
Lo único que no debe hacerse nunca es preguntarle por el Electric Boogie.
Demandez à toutes les mères qui y conduisent leurs filles ;
Hagan el favor de preguntarlo a las damas que llevan a sus hijas.
— Vous ne demandez pas ce que je deviens. » Comme si elle avait eu une raison de le lui demander.
—No me preguntas por mí. —Como si hubiera alguna razón para preguntarle.
Demandez-lui sa version, à son retour.
Deberías pedirle su relato cuando vuelva.
— Surtout ne lui demandez rien. — Je lui demanderai une clope.
—No se atreva a pedirle nada. —Le pediré tabaco.
Demandez toujours une preuve d’identité avant de le laisser entrer.
No olvide pedirles que se identifiquen antes de entrar.
Vous ne demandez pas à Einstein de vérifier votre compte en banque. 
No va uno a pedirle a Einstein que le repase la cuenta del banco.
« Vous demandez à un homme affamé de boire à la santé d’un glouton, intervient Gerritszoon.
—Eso es pedirle a un famélico —responde Gerritszoon— que beba a la salud de un glotón.
Ce que vous me demandez de faire équivaut à demander à Rubinstein de jouer sur un piano mécanique.
Lo que me está pidiendo usted que haga es como pedirle a Rubinstein que toque la pianola.
« Si vous voulez que je vous aide pour les lettres difficiles, demandez-moi », proposa-t-il.
—Si necesitas ayuda con las letras difíciles, solo tienes que pedirlo —dijo con amabilidad.
Infirmière ? Demandez à ce qu’on prépare un repas pour ce soir. Rien de trop copieux.
Enfermera, vaya a pedirle a la hermana que prepare algo de comida para esta noche. Nada demasiado abundante.
— Si vous réussissez à entrer en contact avec un Seigneur du Ciel, demandez-lui de venir vous chercher.
—Si puedes ponerte en contacto con un Señor del Cielo, debes pedirle que venga.
Contactez un de vos amis là-bas et demandez-lui d’aller chez elle.
¿Podría ponerse en contacto con alguno de sus amigos de allí y pedirle que vaya al apartamento de Abby, que trate de localizarla?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test