Translation for "parar en" to french
Translation examples
—Ssshhhhhh ssshhhh para para tienes que parar tienes que parar.
— Chuuut, chuuut, arrêtez arrêtez il faut il faut.
¿No debería parar el taxímetro?
“Vous n’arrêtez pas le compteur ?
–Puede parar por un minuto, Miles?
Il me dit : « Arrêtez-vous un instant, Miles.
Alto, basta, pero… Pero es imposible parar.
Arrêtez maintenant et… Mais vous ne pouvez pas vous arrêter.
—¿Quieres parar en esa confitería? –dijo Lo.
— Arrêtez devant ce drugstore, vous voulez ? » dit-elle.
—¿Queréis hacer el favor de parar? —los regañó Hazel—.
– Arrêtez, vous deux, gronda Hazel.
—¿Vais a parar todos de charlar? —les exigió Ehlana—.
— Mais vous n’arrêtez jamais de jacasser ? leur lança Ehlana.
Ahora ya podéis parar. ¡Vamos! ¡Ya basta!
C’est bon, vous pouvez arrêter. Allez, arrêtez ! »
–Maurice, ten la bondad de parar un momento -ordenó.
— Arrêtez-vous, s’il vous plaît, Maurice, lança-t-il au cocher.
Pare si tiene que parar y aparque cuando sea necesario. Después siga adelante.
Arrêtez-vous s’il le faut ; garez-vous s’il le faut. Mais continuez.
¡Hazla parar! ¡Tengo mucho miedo! ¡Hazla parar! ¡Mamá, por favor, hazla parar!
Fais-le s’arrêter ! Oh, j’ai peur ! Fais-le s’arrêter ! Maman, s’il te plaît, fais-le s’arrêter !
que tenía que parar?
Qu’était-elle censée arrêter ?
¿O habría podido parar?
Se serait-il arrêté ?
—Tienes que parar esto.
— Il faut que tu arrêtes ça.
Ya es hora de parar.
Il est temps d’arrêter.
Se empalma sin parar.
Il bande sans arrêt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test