Translation for "pídales" to french
Similar context phrases
Translation examples
Escriba explicando las circunstancias y pídales que se los envíen.
Écris pour expliquer la situation, demande qu’on te les envoie.
Confíe en nosotros. Y… si hay algo que desee, simplemente pídalo.
Fais-nous confiance et… s’il est quoi que ce soit que tu désires savoir, tu n’as qu’à demander.
Pídale al coronel Munro que venga a mi despacho.
— Voulez-vous, s’il vous plaît, demander au colonel Munro s’il peut venir me voir ?
Llame por favor a mi oficina y pídales que recojan el coche...
Voudriez-vous appeler mon bureau et demander que l'on récupère la voiture ?
–Sea bueno y pídale al señor Buenamontaña que se acerque, ¿quiere?
« Ayez l’amabilité de demander à monsieur Bonnemont de venir, vous voulez ?»
Pídale a Lucy que le traiga cualquier cosa que se le antoje.
Vous pouvez demander à Lucy tout ce qui vous passera par la tête.
Envíele al Hibisco a comer algo y pídale que a la vuelta traiga algo para mí.
Dis-lui d’aller manger un morceau à l’Hibiscus et demande-lui de me ramener quelque chose.
—Quizá vaya… Vea, si necesita algo, pídalo sin vacilar, ¿eh? —Eso haré.
— Peut-être… Écoutez, si vous avez besoin de quoi que ce soit, ne vous gênez pas pour me le demander. — Je le ferai.
—Por favor, pídale a la señorita Estella que le diga a Joanne que Woody Dewar tiene un libro para ella.
 Pouvez-vous demander à miss Estella de dire à Joanne que Woody Dewar est venu lui apporter un livre ?
—Vaya a la cocina —me dijo al fin— y pídale a la señora Hume que le dé dinero para el metro.
« Allez à la cuisine, dit-il enfin, demander à Mme Hume un peu d'argent pour le métro.
Pídale que se reúna con nosotros en Centralia.
— Demandez-lui de nous rejoindre à Centerpoint.
Pídale también la llave de la habitación.
Et demandez-lui la clé de sa chambre.
Pídale que venga a ayudarnos.
Demandez-lui de venir nous aider.
Pídale permiso primero.
– Demandez-lui-en d'abord la permission.
Pídale un poco de Oxy a la enfermera.
— Demandez de l’oxi à l’infirmière.
Pídale a su vecino que le preste el suyo.
— Demandez à votre voisin de vous prêter le sien.
Pídale mis antecedentes. —No me interesan.
Demandez-lui mes références. — Ça ne m’intéresse pas.
Pídale un informe sobre el estado del buque.
- Demandez-lui un rapport sur l'état du navire.
Pídale que espere, si puede.
Demandez-lui de m’attendre, si c’est possible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test