Translation for "oficiales suboficiales y" to french
Translation examples
Ciento veinte de sus oficiales, suboficiales y enganchados se quedaron con él.
Cent vingt de ses officiers, sous-officiers et soldats restèrent avec lui.
—¡Oficiales, suboficiales y soldados de la subdivisión militar de los Altos Pirineos!
– Officiers, sous-officiers et soldats de la subdivision militaire des Hautes-Pyrénées !
Oficiales, suboficiales, soldados franceses y extranjeros del Cuerpo expedicionario:
 Officiers, sous-officiers, soldats français et étrangers du Corps Expéditionnaire :
Muchos oficiales, suboficiales y soldados pierden así la vida, acuchillados al poner el pie en la calle.
Beaucoup d’officiers et de sous-officiers perdent ainsi la vie, poignardés dès qu’ils sortent dans la rue.
A todos los que participaron en su transporte, oficiales, suboficiales, soldados, territoriales, dragones, jefes de tren, médicos, chóferes de camión, se les dispersa también, se les ahoga en la guerra.
Tous ceux qui ont participé à leur acheminement, officiers, sous-officiers, chefs de train, toubibs, conducteurs de camions, on les disperse aussi, on les noie dans la guerre.
Nuestro jefe supremo, Adolf Hitler, exige de sus oficiales, suboficiales y soldados del VI Ejército que luchen como héroes wagnerianos en la fortaleza de Stalingrado.
Notre chef suprême, Adolf Hitler, exige de ses officiers, sous-officiers et soldats de la 6e Armée qu’ils combattent comme des héros wagnériens dans la forteresse de Stalingrad.
En cuanto se difundieron estas noticias, el ejército se desintegró y cada oficial, suboficial o soldado se marchó precipitadamente al territorio de su etnia, el único donde podía sentirse seguro.
Dès que ces nouvelles se furent répandues, l’armée se désintégra, chaque officier, sous-officier ou soldat rejoignant à la hâte le territoire de son ethnie, le seul où il put se sentir en sécurité.
Luego varios segundos de silencio absoluto, mientras cada oficial, suboficial y simple soldado miraba fijo ante sí, rígido como un poste bajo un casco de acero.
Puis quelques secondes de silence absolu, chaque officier, sous-officier et simple soldat regardant droit devant soi, raide comme un piquet sous son casque d’acier.
Nos apiñábamos en el patio, oficiales, suboficiales, soldados rasos, químicos, arquitectos, ingenieros (todos exhalando vaharadas de vapor de un metro de largo), y poco a poco íbamos subiendo las escaleras y accediendo al interior a través del portal de roble.
Après avoir piétiné dans la cour, officiers, sous-officiers, simples soldats, chimistes, architectes, ingénieurs (chacun de nous allongé de panaches de vapeur longs de un mètre), lentement et en ordre dispersé, nous avons gravi les marches et passé sous le fronton en chêne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test