Translation for "obstante" to french
Translation examples
– ¿No obstante? – No obstante, en este caso estoy alterado.
– Et pourtant? – Et pourtant, dans le cas présent, cela me gêne.
—Y, no obstante, no obstante… El genitivo nos hace quienes somos.
 Et pourtant, et pourtant… Il nous fait quelque chose, ce génitif.
No obstante, lo fueron;
Pourtant, ils l’ont été ;
Y no obstante… y no obstante… Valentine miró a Carabella.
Et pourtant... et pourtant... Il tourna la tête vers Carabella.
No obstante era él, él mismo.
Pourtant c'était lui, lui-même.
Por la noche, durante la cena, pensé que no tendría apetito, y no obstante… —¿No obstante?
Le soir, au cours du repas, je pense qu’il n’avait pas d’appétit ; et pourtant… — Pourtant ?
No obstante, había algo más.
Y avait pourtant autre chose.
No obstante, no tengo miedo.
Pourtant je n’ai pas peur.
Y, no obstante, es muy sencillo.
C'est pourtant simple...
No obstante, él no se lo tenía en cuenta.
Pourtant, il ne lui en voulait pas.
—Él no más que los otros… —No obstante
— Lui pas plus qu’un autre. — Cependant
No obstante, él les decía:
Cependant, il leur disait :
No obstante, no le ocultaré que…
Je ne vous cache pas, cependant
No obstante, escuchaba.
Cependant, il écoutait.
No obstante, estoy contento.
Et cependant je suis content.
No obstante soñaba.
Cependant, il rêvait.
No obstante estaban vivos.
Cependant, ils étaient en vie.
No obstante, se contuvo.
Il se contint cependant.
No obstante, estaba sonriendo.
Il souriait, cependant.
No obstante, había algunas deducciones.
Toutefois, il y avait des déductions.
No obstante, hay algunos inconvenientes.
Il y a toutefois des inconvénients.
No obstante, hay un epílogo.
 Il y a toutefois un épilogue.
No obstante, yo soy una excepción.
Je fais toutefois exception.
Tú, no obstante, tienes permiso para emplear el tuyo.
Toutefois, je t’y autorise.
No obstante, todo esto respondía a algo.
 Toutefois, il y avait dans tout ceci une certaine sagesse.
No obstante, no era su organizador el que se aproximaba.
Toutefois, ce n’était pas leur permanent qui approchait.
No obstante, reconocemos vuestro derecho.
Toutefois, nous reconnaissons que c’est votre droit.
No obstante, una cosa era cierta:
Toutefois, une chose était certaine.
No obstante, la Tierra no le decepcionó.
Toutefois, la Terre ne le déçut pas.
No obstante, se levantó.
Elle se levait néanmoins.
No obstante, contesto.
Je réponds néanmoins.
No obstante, estaba bien.
Néanmoins, c'était bien.
No obstante, había un progreso.
Néanmoins il y avait un progrès.
—No obstante, es necesario.
 Néanmoins, il est nécessaire.
No obstante, replicó:
Il se lança néanmoins :
—No obstante, es un hecho.
— Néanmoins, c’est un fait.
No obstante, yo se los proporcionaré;
Néanmoins je m’en procurerai ;
No obstante me fastidió.
je fus néanmoins agacée.
No obstante, preguntó:
néanmoins, elle demanda :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test