Translation for "oír decir de" to french
Oír decir de
Translation examples
Sólo ha tenido tiempo de oír decir:
Il a juste eu le temps de s’entendre dire :
—Bueno, es una satisfacción oír decir eso.
— Tu crois ? Cela fait du bien de se l’entendre dire.
No estaba seguro, pero le pareció oír decir al anciano «¡Hasta pronto!».
Il n’en était pas sûr, mais il lui sembla l’entendre dire : « À bientôt ! »
Oír decir que tejedores de sueños no bienvenidos en el norte.
—Je entendre dire que Tisse-Rêves pas bienvenus dans le Nord.
«Pero ¿no tienen miedo de decir y de oír decir que están muertos?». — «No, ¿por qué tendríamos miedo?
« Mais n’ont-ils pas peur de dire, d’entendre dire qu’ils sont morts ? » — « Non, pourquoi aurions-nous peur ?
¡Es muy cruel oír decir semejantes cosas a un hombre como vos!
C’est effroyable d’entendre dire des choses pareilles à un homme comme vous!
Sé muy bien —añadió sonriendo— que no gusta oír decir eso cuando se tienen veinte años.
Je sais bien, ajouta-t-il en souriant, qu’on n’aime guère à s’entendre dire cela quand on a vingt ans.
A mí no me gustaba del todo oír decir eso, y dudé si repetírselo a Christabel, porque ella desde luego tiene creencias cristianas.
Cela m’avait déplu d’entendre dire cela et j’ai hésité à le répéter à Christabel, car elle a une forme de foi chrétienne certainement.
Le gustaba oír decir a los demás que comprendían cómo se sentía, pero no siempre se recuperaba tan deprisa de sus «decepciones».
elle aimait s’entendre dire qu’on la comprenait, mais ne se remettait pas toujours aussi vite de ses peines et déceptions.
Yo pensaba: «¿Sesenta dólares la hora para oír decir que no se hace una tortilla sin huevos?
Je me disais : Soixante tickets l’heure pour s’entendre dire qu’on ne fait pas une omelette sans casser les œufs, est-ce que ça en vaut vraiment la peine ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test