Translation for "nueva pintura" to french
Nueva pintura
Translation examples
Está contemplando una nueva pintura del señor Spranger.
Il examine une nouvelle peinture de Maître Spranger.
—¿Qué te parece Dingo con su nueva pintura? —Muy chic.
– Comment trouves-tu Dingo avec sa nouvelle peinture ? – Très chic.
Como la corriente era muy fuerte, resolvió no sacarla para probar la capacidad de deslizamiento de la nueva pintura. De todas formas, con solo tocarla notaba la diferencia.
Le courant étant trop fort, il décida de ne pas la mettre à l’eau pour tester les qualités de glisse de la nouvelle peinture, mais ses doigts sentaient la différence.
La nueva pintura dio por liquidada toda la obra de Rembrandt, Holbein y Velázquez e inició los experimentos cubistas y surrealistas más extravagantes.
La nouvelle peinture déclarait périmé tout ce qu’avaient fait Rembrandt, Holbein et Velasquez, et entreprenait les plus folles expériences cubistes et surréalistes.
Al mismo tiempo gozaba también del apoyo del Duque de Orleans, el futuro Luis Felipe, entonces cabeza de la oposición liberal y apasionado por la nueva pintura, que le compraba cuadros.
Il jouissait aussi, en même temps, de l’appui du duc d’Orléans, le futur Louis-Philippe, alors chef de l’opposition libérale, qui, passionné par la nouvelle peinture, achetait ses tableaux.
Se quedó en su cuarto leyendo los libros por turnos; luego, cuando paró de llover, salió para ver si ya podía pintar el nombre de la barca con la nueva pintura roja, pero aún no estaba bastante seca.
Alors il resta dans sa chambre, allongé sur son lit, à parcourir ses livres l’un après l’autre et, quand la pluie cessa, il sortit afin de voir s’il faisait suffisamment beau pour qu’il puisse peindre le nom de son bateau avec sa nouvelle peinture rouge. Hélas, non.
Pájaros, monstruos marinos, ventanas dándose al silencio o dejando entrar un simulacro de la muerte, cada nueva pintura arrasaba a Alana despojándola de su color anterior, arrancando de ella las modulaciones de la libertad, del vuelo, de los grandes espacios, afirmando su negativa frente a la noche y a la nada, su ansiedad solar, su casi terrible impulso de ave fénix.
Oiseaux, monstres marins, fenêtres ouvertes sur le silence ou laissant entrer un simulacre de la mort, chaque nouvelle peinture recouvrait Alana et la dépouillait de sa couleur précédente, tirant d’elle les vibrations de la liberté, du vol, des grands espaces, affirmant son refus face à la nuit et au néant, son désir solaire, son élan presque terrible de phénix.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test