Translation for "nosotros nos encargamos" to french
Translation examples
Nosotros nos encargamos de todo.
Nous nous occupons de tout pour vous.
Nosotros nos encargamos de ti, Hanna.
Nous nous occupons de toi, Hanna.
Nos encargamos de ello por turnos.
Nous nous en occupons tous à tour de rôle.
—Ya nos encargamos nosotros de Tony, muchas gracias.
— Nous nous occupons très bien de lui, merci.
Nos encargamos de todo, excepto de la comida caliente.
Nous nous occupons de tout sauf des repas chauds.
Nosotros nos encargamos del aparato, ustedes ocúpense del dinero.
Nous nous occupons de l’appareil. Vous apportez le financement.
 —Carolina Slavski y yo nos encargamos de ese curso —replicó Blorenge.
— Carolina Slavski et moi nous occupons d’eux, répondit Blorenge.
—Si nos encargamos de los soldados que están fuera, solo quedarán una puerta y un par de ventanas… Quizá.
— Si nous nous occupons des gardes à l’extérieur, ils n’auront pour toute issue que la porte et deux grandes fenêtres… ça peut marcher.
Mientras mi hermana trabaja con el venerable Louie y Sam prepara las cosas en China City, Yen-yen y yo nos encargamos del apartamento, nos ocupamos de Vernon cuando vuelve de la escuela y nos turnamos para coger a Joy durante las largas tardes, cuando la niña llora desconsoladamente, quién sabe por qué.
Tandis que May travaille avec le Vieux Louie et que Sam s’occupe des derniers préparatifs avant l’ouverture de China City, Yen-yen et moi poursuivons nos activités routinières dans l’appartement. Nous nous occupons de Vernon quand il rentre du lycée et allons promener Joy à tour de rôle pendant les longues après-midi où elle pleure sans arrêt, pour Dieu sait quelle raison.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test