Translation for "normalidad" to french
Normalidad
Translation examples
Lo que ansiaba, lo que necesitaba, era la normalidad.
L'ordinaire, voilà ce qu'il demandait, ce dont il avait besoin.
Normalidad. Sosería. Monotonía sin novedades. Existencia sin batallas.
L’ordinaire. La fadeur. La monotonie vide de tout événement.
Como siempre, era vital preservar la atmósfera de normalidad.
Il fallait toujours, c’était vital, que tout ait l’air de continuer comme à l’ordinaire.
y por lo que he visto en la posada, la vida transcurre con toda normalidad.
et d’après ce que j’ai vu de l’auberge, la vie continue comme à l’ordinaire.
Sus ojos volvieron a la normalidad, recuperando su color azul profundo.
Puis ses yeux reprirent leur allure ordinaire, leur bleu profond.
se habían saludado con normalidad, pero sin pararse a hablar, nada raro en realidad.
ils s’étaient salués comme à l’ordinaire, sans toutefois s’arrêter pour bavarder, rien d’étrange, en fait.
—¿Les comentó algo que pudiera parecer extraño, algo que saliera de la normalidad?
— Vous a-t-il dit quelque chose d’étrange, quelque chose qui serait sorti de l’ordinaire ?
Sin embargo, ¿quién podría adivinar su dolor tras la máscara de normalidad?
Et pourtant, qui aurait pu déceler la douleur sous son masque ordinaire ?
Ahora que la vida ha retornado a la normalidad, la habitación vuelve a utilizarse.
Maintenant que la vie est revenue à la normale, la pièce a retrouvé son usage ordinaire.
Trabajar la excelencia aparentando el desapego de lo ordinario, una normalidad algo cansada.
Travailler l'excellence sous le détachement de l'ordinaire, sous une normalité un peu fatiguée.
normal
Desean que volvamos a la normalidad. ¿Normalidad?
Ils veulent qu’on reprenne une vie normale. Une vie normale ?
Ella se comportaría con normalidad, yo me comportaría con normalidad, y todo volvería a ser tan normal como siempre.
Elle se comporterait normalement, je me comporterais normalement, et tout serait de nouveau normal.
—Que te comportes con normalidad.
— Tu te conduis normalement.
Me comporto con normalidad.
Je suis juste normale.
Vuelta a la normalidad.
Retour à la normale.
¿Retorno a la normalidad?
Un retour à la normale ?
—¿Anda con normalidad?
— Vous marchez normalement ?
Respiro con normalidad, con dizque normalidad. Nada.
Je respire normalement, avec une prétendue normalité. Rien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test