Translation for "no querer" to french
Similar context phrases
Translation examples
Pero se controla al no querer pasar por un mirón.
Mais il se domine, ne voulant pas passer pour un voyeur.
Al querer defender mi respetabilidad, no habría hecho más que pisotearla.
Voulant défendre ma respectabilité, je n’aurais fait que la piétiner.
¿Lo hace sin querer o queriendo de una manera muy deliberada?
Sans le vouloir, ou en le voulant de façon très délibérée ?
Dave sin querer tener nada que ver con nada.
Dave ne voulant rien avoir à faire avec quoi que ce soit.
1 De aquel que se ahogó por querer salvar a su pupilo
Celui qui s’est noyé en voulant sauver son pupille
Al querer retirarse del mundo, se arrojó a una caldera hirviendo.
Voulant se retirer du monde, il s’est jeté dans la fournaise.
Pero, al no querer desperdiciar las cerillas, no veía nada.
Mais, ne voulant pas épuiser sa provision d’allumettes, il ne voyait plus rien.
En realidad, no basta querer: hay que querer querer.
En fait, il ne suffit pas de vouloir : il faut vouloir vouloir.
¿De qué diablos sirve todo este querer, querer y querer inútil?
À quoi ça sert de vouloir, de vouloir, de toujours vouloir ?
Querer este proyecto es, efectivamente, querer el pasado, y querer este pasado es querer realizarlo por mil conductas secundarías.
Vouloir ce projet, en effet, c’est vouloir ce passé et vouloir ce passé, c’est vouloir le réaliser par mille conduites secondaires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test