Similar context phrases
Translation examples
—No es fácil que la gente dé cosas, señor Madero.
— Les gens ne donnent pas facilement, monsieur Madero.
Cualquier puerta que dé al tejado estará cerrada con llave, qué estupidez.
Les portes qui donnent sur le toit sont verrouillées, évidemment.
—Bueno, habrá gente que lo oculte y le dé comida, de otro modo, a estas alturas ya le habrían cogido.
— Enfin, il doit y avoir des gens qui le cachent et qui lui donnent à manger, sinon on l’aurait attrapé depuis longtemps !
Tal vez su rotura y su fatiga, pensé, iguale destreza y me dé una oportunidad.
Sa fatigue et sa blessure, pensai-je, rendent peut-être les forces égales et me donnent une chance.
Es un auténtico román philosophique, y quiero que alguna persona informada me dé su opinión antes de entregársela al editor.
C’est un vrai roman philosophique[12], et je voudrais que des personnes compétentes me donnent leur opinion avant que je ne me remette le manuscrit à l’éditeur.
Ni los juicios secretos de Alemania ni la rápida justicia inglesa permiten que se dé lustre alguno a los criminales que se ocultan o que se deportan.
Les jugements secrets de l'Allemagne, la rapide justice anglaise, ne donnent aux criminels que l'on cache ou qu'on déporte, nulle illustration.
Te ruego que me perdones, Felipe, pero estoy harto de que la gente me dé consejos relativos a mi seguridad.
Je te demande pardon, Philippe, c’est vrai que j’aurais dû m’en remettre à toi là-dessus, mais… je commence à en avoir par-dessus la tête de tous ces gens qui me donnent des conseils pour ma sécurité.
La estresan desde hace seis semanas para que dé lo mejor de sí misma, la condenan al éxito, la embrutecen para la gran noche.
Six semaines qu’on les surmène pour qu’ils donnent le meilleur d’eux-mêmes, qu’on les condamne à la réussite, qu’on les abrutit pour le grand soir. Forcément, ils ne tiennent pas le coup.
Según él, pide a la gente que le dé algo y la gente se lo da sin protestar, lo cual no es un delito, y no hay nada en el Código de Virginia que impida andar por ahí con una bolsa en la cabeza.
D’après lui, il demande quelque chose et les gens le lui donnent sans protester, il dit que ce n’est pas un crime et il n’y a rien dans le code pénal de Virginie qui affirme que c’est illégal de se promener avec un sac sur la tête.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test