Similar context phrases
Translation examples
Adelántate y habla en defensa de tu nidada.
Approche et assure la défense de ta nichée !
Luis era el último de la nidada, el más pequeño.
Il était devenu le dernier de la nichée, le dernier petit.
No es mi lugar regatear por mi nidada, dijo él.
Il ne me revient pas de parler au nom de ma nichée, dit-il.
Regateo en nombre de esta nidada de los Qom Qae.
Je parle au nom de cette nichée de Qom Qae.
Ve a otra nidada de qom qae, o a los qom jha si te atreves.
Allez voir une autre nichée, ou les Qom Jha, si vous osez.
Nos señala su nidada de patitos sabios gritando a través del gran vestíbulo:
Il nous désigne à sa nichée de canetons savants en gueulant à travers le grand hall :
En el nudoso corazón del ginkgo intercambia improperios una lustrosa nidada de cuervos.
Dans le cœur enchevêtré de l’arbre, une nichée de corbeaux au plumage gras se renvoie des insultes.
Tu pedido pondrá a esta nidada en peligro. “Tu pedido nos pone en peligro,” contrapuso Mara.
Cela mettra notre nichée en danger. — Vous aider nous met en danger, rappela Mara.
No llegaron respuestas, a medida que eones de grupos de escamas y nidadas de huevos desfilaban.
Aucune réponse ne lui vint, tandis que défilaient les nichées d’œufs et les êtres couverts d’écailles.
¿Cuántos huevos en una nidada?
— Combien d’œufs par couvée ?
Bueno, no volveré aquí hasta que Pridith ponga la segunda nidada.
Eh bien, je ne reviendrai pas avant la seconde couvée de Pridith.
los relámpagos se desencadenan como una nidada de serpientes que alguien hubiera soltado en la atmósfera.
les éclairs se déchaînent comme une couvée de serpents lâchée dans l’atmosphère.
– exclamó lord Charlbury al percatarse de que la caja contenía una nidada de patitos-.
s’exclama Charlbury, découvrant dans la boîte une couvée de canetons.
—Es de un reyezuelo —dijo Jon, en voz baja—. Su segunda nidada.
— C’est le roitelet, a dit Jon à voix basse. Sa deuxième couvée.
Incluso en el supuesto de que no hubiera superado su ridículo promedio de doce huevos por nidada, tendríamos doscientos cuarenta animales más...
Même en s'en tenant à sa pauvre douzaine par couvée, nous aurions deux cent quarante bêtes de plus...
La locomotora llamó con un chirrido a sus esparcidos pasajeros como una vieja pava llama a su nidada.
La locomotive lança un cri strident à l’intention de ses passagers disséminés, comme une vieille dinde appelant sa couvée.
Ya no tenía el abdomen hinchado, de modo que supuse que había terminado de depositar su nidada más reciente de larvas de hormigas asesinas.
Son abdomen n’était plus gonflé et j’en ai conclu qu’elle avait fini de pondre sa dernière couvée de larves de fourmis meurtrières.
Y unas veinte Revoluciones antes de que la Estrella Roja tuviera que iniciar su Pasada, las reinas empezaban a producir nidadas enormes.
Et, environ vingt Révolutions avant le Passage de l'Étoile Rouge, les Reines commençaient à pondre d'énormes couvées.
En diez Revoluciones Pridith podría madurar e incubar varias nidadas. Incluso reinas, tal vez...
En dix Révolutions, Pridith aurait le temps d'atteindre sa maturité, d'avoir plusieurs couvées, et peut-être même plusieurs Reines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test