Translation for "miss" to french
Translation examples
¿O usted, miss Adams?
Vous, Mademoiselle Adams ?
miss Hanff para usted
MADEMOISELLE Hanff pour vous.
—¿Qué clase de poesía, Miss Fox?
 Quels poèmes, mademoiselle ?
—preguntó Miss Araña.
demanda mademoiselle l'araignée.
—preguntó miss Adams.
demanda Mademoiselle Adams.
¡Fíjese, miss Adams!
Regardez, Mademoiselle Adams !
Esa Miss Singh, qué escándalo.
Cette mademoiselle Singh, scandaleux.
—Comprendido, Miss Hibbard.
— Allons, mademoiselle Hibbard.
¿Está Miss Tracy con él?
Mlle Tracy est-elle avec lui ?
Miss Drew no estaba.
Mlle Drew était absente.
Oh, es usted, Miss Surratt.
C’est vous, Mlle Surratt.
Pero yo diría que miss Price y Mr.
Mais Mlle Price et M.
—Mi hija, Miss Chase.
— Ma fille, Mlle Chase.
—Estaba mirando a Miss Tracy;
— Je regardais Mlle Tracy.
—¿Dónde está Miss Tracy?
— Où est Mlle Tracy ?
—¡Miss Huddleston se lo dio!
— Mlle Hudleston vous la donnée ?
¿Es exacto, Miss Nichols?
Est-ce bien cela, Mlle Nichols ?
Miss Jones, falta de recursos, ha perdido el tren por no haber querido salir del Cine Mondo antes de que terminase la película;
L'impécunieuse Miss Jones a manqué son train, n'ayant pas voulu quitter le Cinéma Mondo avant la fin du film ;
—No, de ninguna manera —repuso Lucia con una vehemencia que sorprendió a miss Amory—. No echo de menos Italia. ¡En absoluto!
Alors que les Italiens, bien sûr… — Non, pas du tout. L’Italie ne me manque jamais ! s’écria Lucia avec une véhémence qui surprit miss Amory.
—Usted no ha creado un hogar para un hombre, Miss Lathbury —continuó la señora Morris, con un tono tan lleno de reproche que me sentí como si en cierto sentido no hubiera cumplido mi deber.
— Mais vous, miss Lathbury, vous n’avez pas donné de foyer à un homme, poursuivit-elle d’un ton si réprobateur que j’eus le sentiment d’avoir en un sens manqué à mes devoirs.
—Lo digo porque estoy convencida de ello: posees toda la viveza que a Miss Andrews le falta; porque debo confesarte que es una muchacha muy sosa, la pobre.
— Je vous connais très-bien : vous avez de la vivacité, et Miss Andrews en manque absolument : je dois même convenir qu’il y a en elle quelque chose qui éloigne, et qu’elle peut sembler insipide quand on ne la connaît pas assez.
Orso recobró la serenidad al decirse que podría pintarle a miss Nevil un cuadro de su estado de espíritu y que ese cuadro no dejaría de interesar poderosamente a la bella inglesa.
Orso se rafraîchit le sang en pensant qu’il pourrait faire à miss Nevil un tableau de l’état de son âme, tableau qui ne pourrait manquer d’intéresser puissamment cette belle personne.
Miss Thomas, una de las mecanógrafas, dijo a su amiga que si el Gabinete continuaba reunido por más tiempo iba a perder la cita con su novio delante del teatro Gaiety.
Miss Thomas, une des dactylos, dit à son amie que si le Cabinet s’obstinait à siéger encore longtemps, elle allait manquer son type, qui lui avait donné rendez-vous devant le théâtre de la Gaîté.
Pero, conforme cabalgaba, la especie de promesa que le había hecho al prefecto y, sobre todo, el temor de que se frustrara su visita a miss Nevil cambiaban su estado de ánimo y casi le hacían desear no encontrarse con Orlanduccio.
Puis, tout en avançant, l’espèce de promesse qu’il avait faite au préfet, et surtout la crainte de manquer la visite de miss Nevil, changeaient ses dispositions et lui faisaient presque désirer de ne pas rencontrer Orlanduccio.
—No es muy cortés por parte de una dama no saludar a un caballero de buena posición, miss Gwendolyn —protestó entonces de nuevo, molesto porque no le había prestado ninguna atención. —Perdón. Tenemos prisa —dije.
— Ce n’est pas vraiment poli de la part d’une dame de ne pas saluer un monsieur plus haut placé qu’elle, miss Gwendolyn, s’écria-t-il, encore une fois vexé de mon manque d’attention à son égard. — Excuse, nous sommes pressées, dis-je.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test