Translation for "meramente" to french
Translation examples
¿Los que deben ser, meramente?
ils le devraient seulement ?
Me verían a mí, no meramente a mis siervos.
Ils me verraient, moi, pas seulement mes serviteurs.
¿Tendrían meramente días de antigüedad esos huesos?
Ces ossements étaient-ils seulement vieux de quelques jours ?
No meramente grande, sino de veras ilimitado.
Pas seulement grand, mais illimité.
Y, por lo que se refería a Pandora, meramente sentía aprehensión.
Quant à Pandora, elle était seulement inquiète.
¿Y meramente porque lo ordena así la regla de la Orden?
et seulement parce que la règle de leur ordre le commande?...
—Para nosotros la muerte es sólo una separación meramente visual.
-  La mort pour nous n'est qu'une séparation, et seulement une séparation visuelle.
No es meramente una buena idea, es una necesidad evolutiva.
Ce n’est pas seulement une bonne idée mais une nécessite de l’évolution.
Mi parte del trato es meramente ayudarte por el camino.
Ma part du marché, c’est seulement de vous aider à trouver votre chemin.
Pero no es meramente el exilio.
Mais ce n’est pas simplement l’exil.
Meramente profesionales.
De simples professionnels.
¿O sería, meramente, que no le importaba?
Ou bien, tout simplement, cela ne l’intéressait-il pas ?
Ustedes son espías, meramente.
Vous êtes de simples espions.
Yo meramente he leído sus libros;
J’avais simplement lu ses livres ;
le ofrezco meramente una alternativa.
Je propose simplement une alternative.
Sakal no estaba meramente furioso;
Sakal n’était pas simplement enragé ;
Meramente para alejarme de Tarantia.
— Tout simplement une diversion, pour m’éloigner de Tarantia.
tenías meramente un rostro bien parecido.
Vous avez simplement des traits agréables.
La condición física de Randy es meramente decente.
Randy Waterhouse est dans une condition physique tout juste passable.
–Soy el primo -dijo, con una sonrisa cautelosa y un acento meramente comprensible. –¿Dónde está José?
—  Je suis son cousin, dit-il avec un sourire prudent et un accent tout juste intelligible. —  Où est José ? 
Podría haber dicho aquellas mismas palabras tras una comida meramente aceptable, con la cabeza ya puesta en algo más importante.
Il aurait pu faire le même commentaire à la fin d’un repas tout juste acceptable, ses pensées voguaient déjà vers quelque chose de plus important.
Y, como se nos había prometido, la habitación era refrigerada hasta ser meramente incómoda, no inaguantable como nuestro encierro, por un jadeante y estruendoso aparato situado en la ventana de la sala. Pero el aparato no bastaba.
Et la pièce était, comme promis, tout juste rafraîchie par un vieux bloc de climatisation qui ronronnait et cliquetait sous la fenêtre du vaste séjour.
En la penumbra, el rostro de Mariam se veía delgado y consumido, pero no parecía alterada ni asustada, sino meramente pensativa, tan absorta que no prestó atención a una mosca que se le posó en la barbilla.
Les traits de Mariam apparaissaient maigres et tirés dans cette lumière, mais elle-même ne semblait ni agitée ni effrayée. Tout juste préoccupée, pensive, et si concentrée que lorsqu'une mouche se posa sur son renton, elle n'y prêta pas attention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test