Translation for "someramente" to french
Translation examples
A él también lo había conmovido la historia de las mujeres cuyo destino había atisbado someramente.
Lui aussi avait été touché par les destins dont ils avaient brièvement pris connaissance.
Me preguntó someramente por Beatriz, hacía días que no la veía, cómo evolucionaba.
Il me demanda brièvement des nouvelles de Beatriz, il ne l’avait pas vue depuis des jours, il voulait savoir si elle se remettait.
Relató someramente el incidente con Errol y el dulion y colgó el teléfono cerrando la tapita.
Elle raconta brièvement l'incident avec Errol et le dullion, puis referma son portable d'un coup sec.
Warren lo había llamado varias veces, cada vez más alarmado; hubo de tranquilizarlo someramente.
Plusieurs fois, Warren l’avait appelé, paraissant de plus en plus alarmé, et il ne l’avait que brièvement rassuré.
—Esto es Trabol —explicó Danus poniendo el dedo sobre la porción del mapa que acabo de describir someramente—.
— Voici Trabol, expliqua Danus en posant un doigt sur la portion de la carte que j’ai brièvement décrite.
Estaba ansioso de volver junto a su mujer y sus hijos, y le dejamos partir, pero sólo cuando nos hubo explicado someramente lo ocurrido.
Il voulait retrouver sa femme et ses gosses, et nous lui avons rendu sa liberté, mais seulement après qu’il nous ait raconté brièvement vos aventures.
Emilia me contó someramente la historia del matemático cuya esposa le revela las fórmulas que él se ha pasado una vida buscando.
Emilia me raconta brièvement l’histoire du mathématicien dont l’épouse lui trouve les formules qu’il a passé sa vie à chercher.
De camino al coche, Pia les explicó someramente lo que quería conseguir del interrogatorio simultáneo de los dos sospechosos y cómo pensaba actuar.
Pendant qu’ils descendaient, Pia lui expliqua brièvement ce qu’elle attendait de l’interrogatoire concomitant des deux suspects et comment elle pensait procéder.
Darcy les contó someramente lo que Pratt le había revelado, pero era evidente que Lydia, a pesar de su nerviosismo, ya había conseguido transmitirles lo más esencial del suceso.
Darcy leur relata brièvement ce que Pratt lui avait appris, mais de toute évidence, malgré son désarroi, Lydia était effectivement parvenue à leur souffler l’essentiel de son histoire.
Nos presenta someramente, tras lo cual ellos entablan una animada conversación durante la que Sick Boy saca pecho como una paloma macho en plena danza del apareamiento, mientras ella se viene abajo.
Il nous présente brièvement, et ils partent aussitôt dans une conversation assez échauffée, durant laquelle il bombe le torse, comme un pigeon qui parade, et elle s’effondre peu à peu.
Saludó someramente y se me encaró.
Elle nous salua rapidement et me regarda droit dans les yeux.
El capitán Falconer le había enseñado someramente el arsenal con la notable excepción de la fábrica de artillería.
Le capitaine lui avait fait l’honneur d’une visite rapide du chantier, à l’exception notable de la Gun Factory.
como si, me pareció más tarde, yo fuera un presunto empleado al que hubiera que enseñar someramente los lugares donde tendría que trabajar.
comme si j’étais – je le compris plus tard – un employé en puissance auquel il fallait montrer rapidement les lieux de travail.
Asintió someramente hacia el Capitán Yamagata, luego se giró sobre los talones y volvió hacia su calesa acariciando las orejas del cachorro.
Il adressa un rapide signe de tête au capitaine Yamagata, puis tourna les talons et partit à grands pas vers son rickshaw en grattant la tête du chien.
Cuántos cuadros… —Se paseó y miró dos o tres someramente, con un aire que lo mismo podía indicar ignorancia que resuelta autoridad.
« Vous en avez beaucoup, des tableaux », et elle s’avança pour en regarder très rapidement deux ou trois, d’une manière qui pouvait révéler tout aussi bien l’ignorance qu’une expertise sans hésitation.
Después de lavarse someramente en el pequeño lavabo con un agua caliente que golpeó y sacudió las cañerías a modo de protesta antes de dignarse a salir, se puso la falda escocesa y el jersey gris, que eran, más o menos, las únicas prendas limpias que tenía.
Après une toilette rapide au petit lavabo, dont l’eau chaude martelait et secouait les tuyaux avant de condescendre à apparaître, elle enfila une jupe écossaise et un pull gris clair, qui étaient plus ou moins ses dernières affaires propres.
Stan había repasado someramente el proceso de cambiar una rueda pinchada y Josie había visto la de recambio en la trasera del Chateau una docena de veces al día, pero ahora que tenía que cambiarla, que tenía que cambiar un neumático de un vehículo en descomposición que pesaba toneladas, se desesperó.
Stan avait rapidement passé en revue la procédure pour changer une roue, et elle avait vu la roue de secours à l’arrière du Château une dizaine de fois par jour, mais savoir maintenant qu’elle devrait réellement la changer, qu’elle devrait changer une roue sur un véhicule en décomposition de quatre tonnes, elle perdit un instant espoir.
Había entrado a la montaña al nivel del suelo por el acceso a la Estación Sur, casi terminado ya; le hicieron recorrer someramente las comodidades para pasajeros y equipaje, el centro de mandos y la playa de maniobras donde las cápsulas descendidas por las vías Este y Oeste serían enviadas hacia arriba por las Norte y Sur.
Il avait pénétré dans la montagne au niveau du sol, par la galerie presque terminée d’accès à la station sud et on lui avait fait faire un tour rapide des installations d’accueil des passagers et de manutention des bagages, du centre de régulation et du poste de triage où les capsules seraient aiguillées des voies est et ouest descendantes vers les voies nord et sud ascendantes.
—Tampoco. El hombre envainó el machete. —De acuerdo, pero al comandante no le va a gustar si resulta que no son lo que dicen ser. Abrió la cerca, los dejó pasar y los cacheó someramente. Gideon observó que cerraba la puerta con llave y no le gustó. Aun así, entrar en el recinto les había costado menos parloteo de lo previsto. Pasaron ante un cercado donde varios miembros de la comuna, tipos con aspecto de vulgares vaqueros, trabajaban marcando y despiezando ganado.
— Non plus. Le type glissa la machette dans son fourreau. — C’est bon. Mais le commandant sera pas content si vous m’avez raconté des histoires. Il retira le cadenas de la barrière, laissant passer les deux visiteurs qu’il soumit à une fouille rapide. Gideon grimaça intérieurement en constatant que le cerbère verrouillait le cadenas derrière eux. Par chance, ils n’avaient pas éprouvé trop de difficultés à entrer.
Al llegar al Buick, que ya tenía el maletero abierto y preparado, metió dentro a Malcolm, le quitó el Magnum y lo cacheó someramente. Finalmente cerró el maletero y echó un vistazo a su alrededor. El Club Social Seneca estaba ardiendo por completo y la atención de todo el mundo se centraba en el edificio en llamas. Kurtz sacó la 45 del chaquetón y la arrojó al asiento delantero. Escondió el respirador entre los arbustos, junto al propio chaquetón, las botas, el mono y el Magnum 357.
Quand il arriva à hauteur de la Buick, il ouvrit le coffre, y déposa Malcolm, lui prit son Magnum et le fouilla rapidement pour voir s’il n’avait pas une autre arme dissimulée sur lui. Il referma le coffre et regarda autour de lui. Le Seneca Social Club flambait de partout, et personne ne faisait attention au reste. Il pécha le .45 dans sa poche et le posa sur le siège avant côté passager. Puis il se débarrassa du masque, de la vareuse, des bottes et du .357 Magnum qu’il jeta dans un buisson.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test