Translation for "meneaba" to french
Meneaba
Translation examples
Shoto meneaba la cabeza.
Shoto s’est contenté d’agiter la tête.
Shudo el Hombre Lobo se meneaba el pito ante sus compañeros de la Alerta Roja.
Bambou Shudo agite sa queue sous le nez de ses compagnons de l’Alerte rouge.
El famoso negrito meneaba su polla de sesenta centímetros y atraía multitudes estelares.
Le célèbre negrito agite sa bite de soixante centimètres et attire des foules phénoménales.
Y en determinados momentos, quizá horrorizado, fruncía el entrecejo y meneaba lentamente la cabeza.
Il lui arrivait aussi d’agiter lentement la tête et, horrifié peut-être, de froncer les sourcils.
Boca abajo en su cama de tortura, Tyson meneaba los pies entusiasmado. —¡LISTO!
À plat ventre sur son lit de torture, Tyson a agité les pieds avec enthousiasme. – CHUIS PRÊT !
Oía palabras, veía a su mujer que movía los labios y meneaba los brazos, pero no alcanzaba a comprender el motivo de semejante agitación.
Il entendait les mots, il voyait sa femme qui remuait les lèvres et les bras mais il réalisait mal la raison de cette agitation.
Tras un buen rato, vio que meneaba sus antenas como una loca en el borde de la grieta, y que luego se abría paso a duras penas, seguida de dos compañeras.
Après un délai considérable, il la vit remuer ses antennes d’un air agité sur le bord de la fente, et puis elle la franchit, accompagnée de deux de ses sœurs.
Le gustaba sentarse junto a la ventanilla del tren y contemplar a su paso los bosques espesos, las llanuras que se extendían tapizadas de hierba, el ganado que meneaba la cola al ser arreado por nómadas con el torso desnudo.
Elle aimait s'asseoir à la fenêtre du train et regarder les épaisses forêts défiler, les plaines herbues se déployer, les bêtes agiter la queue, menées par des nomades au torse nu.
Anna cerró las rodillas un poco más y retuvo su cabeza en medio como si fueran un cepo. El perro no se movió, pero vi como meneaba la cola detrás de Anna. —No, es Pétalos; es la novia de Clavos. —Anna la soltó y Pétalos salió corriendo a darnos la bienvenida.
Anna ferma les jambes. Bloqué à mi-corps, l’animal ne bougeait plus, attentif et patient. La queue seule, follement agitée, témoignait de sa bonne humeur. — Détrompez-vous. Ce n’est pas Piolet, mais Pétales, sa petite fiancée.
Temblaba, se meneaba y sacudía con energía; necesitaba estar en perpetua actividad para no explotar; mover las manos de una cosa a otra, meter la nariz aquí y allá, reírse y parlotear; necesitaba dar la impresión de vibrar por dentro como un gran diapasón.
Il était trépidant d’énergie. Il fallait toujours qu’il bouge sous peine d’exploser, qu’il agite les mains comme ci ou comme ça, qu’il se gratte le nez, qu’il s’esclaffe et qu’il bavarde, qu’il donne l’impression de vibrer intérieurement comme un gigantesque diapason.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test