Translation for "meese" to french
Translation examples
—Como me mees encima, te mato —le advirtió.
« Si tu fais pipi sur moi, je te tue. »
¡No te mees en la corbata de papá! No lo hagas.
 Ne fais pas pipi sur papa ! Ne fais pas ça, hein !
«No te mees de miedo como un niño pequeño.»
« N’aie pas peur au point de faire pipi sur toi comme un bébé. »
Tío Jock dijo: —No te mees en los pantalones, Dickie;
— Ne te fais pas pipi dessus, Dickie, dit l’oncle Jock ;
Por eso es por lo que los maestros nos mandan informes, para que nos encarguemos de que hagas tus deberes y para que te castiguemos cuando te mees en las cámaras de seguridad del museo.
C’est pour cela que tes professeurs m’envoient ces rapports. Pour que je te fasse travailler à la maison, et que je te punisse si tu as fait pipi sur les caméras de sécurité du musée.
Aquí sólo tenemos tres reglas. Haz lo que yo te diga y no te mees en la cama.
Il n'y a que trois règles, ici : faire ce que je dis et ne pas pisser au lit !
De todas formas, no te mees en la cama, porque nunca nos toca la misma dos veces seguidas. El orgullo de tres años de Ansset fue suficiente como para que se ofendiera ante aquello –No me meo en la cama -dijo. Pero no parecía enfadado… sólo asustado. –Bien.
« En tout cas, tâche de ne pas pisser au lit, parce qu’on n’a jamais le même deux nuits de suite. » Sa fierté de bonhomme de trois ans était telle qu’il prit la mouche : « J’ pisse pas au lit ! » Mais ce n’était pas de la colère – juste de la crainte.
—Bridge, no te mees en la instalación, ¿vale?
– Bridge, ne pisse pas sur l’installation, s’il te plaît.
—¿Quién está tan enfadado que ha conseguido que te mees en los pantalones de esta manera?
– Qui est si furieux que tu te pisses dessus ?
Tengo miedo de que con el esfuerzo te mees por el camino, contesta él.
J’ai trop peur que tu pisses en route à cause de l’effort, il me répond.
Ay, ay, ay, ay, no te mees en el río. Ay, ay, ay, ay,
Aïe, aïe, aïe, aïe, Ne pisse pas dans le ruisseau, Aïe, aïe, aïe, aïe, ça la fout mal
La letra se las traía, porque a Dennis le ha dado por ponerse trascendente y, después del éxito de No te mees en el río, va de poeta clásico por la vida.
Les paroles, on les avait, parce que depuis le succès de Ne pisse pas dans le ruisseau, Dennis ne se sent plus, il se prend pour un poète classique.
Pero primero quiero atarte a la cama, zorrita gorda, con la sábana de goma puesta, y hacerte cosquillas hasta que te mees.
Mais avant ça je veux t’attacher à mon lit, espèce de petite salope en surpoids, avec la bâche plastique en dessous, et te chatouiller jusqu’à ce que tu te pisses dessus.
-Jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao-. ¡En Montreal no toleran que te mees en los árboles por la noche, sobre todo si lo haces al lado mismo de tu hotel!
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ! Ils rigolent pas quand tu pisses sur leurs arbres, à Montréal à minuit, surtout quand c’est juste devant l’hôtel !
«¡Acabarás merguez, Cissou, con el espetón del Profeta en el culo!», «¡Que te crezcan abrojos, Cissou, y mees tu muerte!», «¡Jódete a tu madre y cómete tu mierda!», «¡Vergüenza para siempre sobre los hijos de tus hijos!», «¡Maldito sea el cagarro que te sirve de nombre!». Pero eso no impedía a Cissou abrir puertas y dar moral a sus tropas: «¿La policía?
« Tu finiras merguez, Cissou, la broche du Prophète dans le cul ! » « Que la ronce te pousse, Cissou, pisse ta mort ! » « Nique ta mère et mange ta merde ! » « Honte à jamais sur les enfants de tes enfants ! » « Maudit soit l'étron qui te dent lieu de nom ! » Ça n'empêchait pas Cissou d'ouvrir les portes et de remonter le moral de ses troupes : « La police ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test