Translation for "madre cuyo" to french
Madre cuyo
Translation examples
Es como una madre cuyo hijo es acusado de un crimen.
C’est comme une mère dont le fils est accusé de meurtre.
Era su madre, cuyo gorro de largas cintas estaba clavado contra la pared.
C'était sa mère, dont le bonnet à longues barbes restait cloué contre le mur.
Su madre, cuyo nombre no se ha conservado, pertenece a la familia ducal ostenburguesa, los Altenhoffen.
Sa mère, dont le prénom n’a pas été conservé, appartient à la famille ducale ostenbourgeoise, les Altenhoffen.
Y si tenía que correr alguna lágrima por mis mejillas, sería por mi madre, cuyo recuerdo no podía evitar evocar.
Et si des larmes devaient couler sur mes joues, elles seraient pour ma mère, dont le souvenir ne pouvait s’empêcher de revenir.
Esa novela la encontré de joven en la estantería de libros de mi madre, cuyo vientre afectado por el cáncer era ahora objeto de radiaciones.
Enfant, j’avais trouvé ce roman dans la bibliothèque de ma mère, dont l’abdomen attaqué par le cancer était maintenant exposé aux rayons.
Había tenido una cliente una vez, una madre cuyo hijo adolescente padecía una enfermedad mental y era violento, que se vio obligada a echarlo de casa.
Elle se souvenait d’une cliente, une mère dont le fils était un malade mental violent. Elle avait été forcée de le chasser de chez elle.
Y segundo, un serio sermón de mi madre, cuyo argumento no entendí hasta que mis años en Princeton estaban a punto de llegar a su fin.
Secundo, j’eus droit à une sévère réprimande de ma mère, dont je n’appréhendai pas le sens avant d’avoir presque terminé mes études à Princeton.
Con mis mejores deseos para tu Madre (cuyo Nuevo Marido la visitará PRONTO), se despide tu Fiel Servidor, RF/MB
Avec tous mes compliments à ta Mère (dont le Nouveau Mari ne tardera pas à REVENIR), je reste ton Fidèle Serviteur, RF/ML
Estos mismos aires termales se encontraban igualmente sobre la Morada de la Madre, cuyo avituallamiento y comodidad dependía de su calor y humedad.
Une aire thermale se trouvait également sous la Demeure de la Mère, dont le ravitaillement et le confort dépendaient de sa chaleur et de son humidité.
Intentábamos que la niña -que se llamaba Liuba- entrara en calor, cuando su madre, cuyo nombre hoy ya no recuerdo, regresó a su casa.
Nous étions en train de réchauffer la fillette, qui s’appelait Liouba, quand sa mère, dont le nom m’échappe aujourd’hui, revint chez elle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test