Translation for "los obedecer" to french
Translation examples
—Tú ordena, y yo obedeceré.
— Vous ordonnez, et j’obéis.
Obedezco porque hay que obedecer.
J’obéis parce qu’il faut obéir.
Yo no hice más que obedecer sus órdenes.
J’ai obéi à ses ordres, rien de plus. »
Ya está bien de obedecer, se dijo.
Assez obéi maintenant, se dit-il.
—Te limitas a obedecer órdenes, ¿eh?
— Tu obéis à ton maître, c’est ça ?
y lo había dicho de verdad: obedecer sus órdenes, fueran las que fueran.
Elle avait obéi à tous leurs ordres, quels qu’ils soient.
—Hay que obedecer al rey —dije.
— Le roi doit être obéi », dis-je.
Ellos creen firmemente en el dicho: «La hija debe obedecer a su padre; la esposa debe obedecer a su esposo; la viuda debe obedecer a su hijo». Esa frase me dio ganas de reír.
Quand tu es une fille, obéis à ton père ; quand tu es une femme, obéis à ton mari ; quand tu es veuve, obéis à ton fils. Voilà ce à quoi ils croient. » Je tentai d’en rire.
Formuladas como una orden, sus palabras me obligaron a obedecer.
C’était formulé comme un ordre ; j’ai obéi.
Parecía obedecer más a sus pensamientos que a sus manos.
C’était comme s’il avait obéi à ses pensées plutôt qu’à ses gestes.
Obedecer…, obedecer… y hacer lo que quieras.
Obéirobéir… et faire ce qu’on veut.
¿Tienes la sensación de obedecer y obedecer no te gusta?
Tu as l'impression d'obéir et tu n'aimes pas obéir?
y ella no tendría más que obedecer.
et il n’y aura plus qu’à obéir.
No tengo más remedio que obedecer.
Je n’ai qu’à obéir.
—¡Estamos aquí para obedecer!
— Nous sommes ici pour obéir !
¿Por qué tenía que obedecer?
Pourquoi devait-il obéir?
Mi deber es obedecer.
J’ai pour devoir de lui obéir.
¡Estás aquí para obedecer!
Tu es là pour obéir !
Apresurémonos a obedecer.
Hâtons-nous d’obéir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test