Translation for "lo quita" to french
Translation examples
—Es que no me la quité.
— Je ne l’ai pas enlevée, dit-il.
(Pero se los quita.)
(Il les enlève tout de même.)
¿O fue otro el que me lo quitó?
À moins que quelqu’un ne l’ait enlevée pour moi ?
—¿Para qué se las quitas?
— Pourquoi tu leur enlèves leurs fers ?
Por fin se la quitó;
Il finit par l’enlever ;
No te quites el abrigo.
N’enlève pas ton caban.
—¿Quiere que los quite?
— Vous voulez que je les enlève ?
–Desde que me lo quité -repuso él.
— Depuis que je l'ai enlevée.
Me acordé y lo quité.
Je m’en suis souvenu, et je l’ai enlevé.
—Quiero que te la quites.
—Je voudrais que tu l'enlèves.
—¡Quite eso de ahí!
— Enlevez-moi ça d’ici !
—¡Que no me quites a mi hijo!
— Ne m’enlevez pas mon fils !
—No me quites mi valor…
– « Ne m’enlevez pas mon courage… »
O que le quite rosa.
Ou enlevez-moi ce ton de rose.
—¿No te los quitas nunca?
— Vous ne les enlevez donc jamais ?
quita las patas, también.
Enlevez également les béquilles.
Quite el «increíblemente». —¿Y eso por qué?
– Enlevez « formidablement ». – Pourquoi cela ?
¿Por qué no se quita el chal?
Pourquoi n’enlevez-vous pas votre châle ?
Quite las simientes de los tomates.
Enlevez les graines des tomates.
Me quita un peso de encima.
Vous m’enlevez un grand poids.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test