Translation for "lo que sucede es" to french
Translation examples
—¿Sucede con frecuencia?
— Cela se produit souvent ?
¿Ha averiguado lo que sucede?
Avez-vous découvert ce qui s’est produit ?
–¿Con qué frecuencia sucede eso?
– Et cela se produit souvent ?
Eso sucede a veces.
Cela se produit parfois.
Sucede continuamente.
Cela se produit sans cesse.
Simplemente, sucede.
Cela se produit, c’est tout.
También sucede a la inversa.
Le contraire se produit aussi.
Naturalmente no sucede nada, pero…
Rien ne se produit, naturellement, mais…
Todo sucede en un instante.
Cela se produit en une fraction de seconde.
¿Qué te sucede? ¿Qué les sucede a ellos?
Qu’est-ce qu’il t’arrive ? Qu’est-ce qu’il leur arrive à tous ?
A pesar de que todo lo que sucede, sucede.
Alors même que tout ce qui arrive arrive.
Lo que le sucede a un enano, le sucede a todos.
Quoi qu’il arrive à un seul nain, cela arrive à tous.
Y eso sucede. Estoy seguro de que sucede todo el tiempo.
Et cela arrive. Je suis sûr que cela arrive tout le temps.
Sucede el accidente y entonces sucede.
L’accident arrive et puis ça arrive.
–¿Qué te sucede a ti?
— Qu’est-ce qui t’arrive ?
¿Qué es lo que les sucede?
Que leur arrive-t-il à eux ?
—Amor mío, ¿qué sucede? «¿Que qué sucede?
— Ma chérie, que se passe-t-il ? » Ce qui se passe ?
En fin, algo sucede aunque no suceda nada.
Il se passe enfin quelque chose, même s’il ne se passe rien.
¿Qué es lo que sucede?
— Qu’est-ce qui se passe ?
—...eso es lo que sucede.
« … et c’est ce qui se passe.
—¿Qué es eso? ¿Qué es lo que sucede?
« Qu’est-ce que c’est ? Qu’est-ce qui se passe ? »
—¿Qué sucede?
 Que se passe-t-il ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test