Translation for "ce qui se passe est" to spanish
Translation examples
— Ma chérie, que se passe-t-il ? » Ce qui se passe ?
—Amor mío, ¿qué sucede? «¿Que qué sucede?
Il se passe enfin quelque chose, même s’il ne se passe rien.
En fin, algo sucede aunque no suceda nada.
— Qu’est-ce qui se passe ?
¿Qué es lo que sucede?
 Que se passe-t-il ?
—¿Qué sucede?
« … et c’est ce qui se passe.
—...eso es lo que sucede.
« Qu’est-ce que c’est ? Qu’est-ce qui se passe ? »
—¿Qué es eso? ¿Qué es lo que sucede?
Mais ce n’est pas ce qui se passe.
Pero no es eso lo que sucede.
Il s’est passé ce qui s’est passé.
Así, pasa lo que pasa.
« Qu’est-ce qui se passe », a-t-il demandé, « qu’est-ce qui se passe ?
«¿Qué pasa?», preguntó, «¿qué pasa?».
Ce qui se passe... — Oui, qu'est-ce qui se passe, au juste ?
Lo que pasa aquí es que… -¿Qué pasa exactamente?
Quand quelque chose passe, quelqu’un passe, c’est pour moi.
Cuando algo pasa, alguien pasa, es para mí.
— Tout passe, croyez-moi. Tout passe.
– Todo pasa, hágame caso. Todo pasa.
Le temps passepasse… Et puis quoi ?
El tiempo pasapasa… ¿Y luego qué?
On aime bien savoir ce qui se passe. Qu’est-ce qui se passe ?
Nos gusta saber lo que pasa. ¿Qué pasa?
Quand il ne se passe rien, il ne se passe plus rien.
Cuando no ocurre nada, no ocurre nada.
Je ne sais pas ce qui se passe, mais il se passe quelque chose.
No sé lo que ocurre, pero ocurre algo.
HAMM (avec angoisse). — Mais qu’est-ce qui se passe, qu’est-ce qui se passe ?
HAMM (con angustia): Pero, ¿qué ocurre, qué ocurre?
— Qu’est-ce qui se passe ici ?
–¿Qué es lo que ocurre?
 Mais que se passe-t-il ?
–¿Pero qué es lo que ocurre?
— Mais qu’est-ce qui se passe ?
—Pero ¿qué te ocurre?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test