Translation for "lléveselos" to french
Translation examples
Lléveselo, por favor.
— Prends-la, je t’en prie.”
Si es así, llévesela.
En ce cas, prenez-la.
pero, si le gusta, lléveselo.
mais puisqu'il vous plaît, prenez-le.
No es mucho, pero… Lléveselos, le serán útiles.
Ce n’est pas beaucoup mais… prenez-les, ça vous servira.
Lléveselo, si le gusta.
– Prenez-le, s'il vous fait plaisir.
Ella ignoró el comentario. —Lléveselo.
Elle ignora sa remarque. — Prenez-le.
Llévesela, le digo, puesto que se empeña.
– Prenez-le, je vous dis, puisque vous y tenez tant.
Tenga, signore, llévesela, es para usted y solo para usted.
Prenez-la, signor, c’est pour vous tout seul. »
¡Lléveselo de aquí! ¡Está manchado de sangre!
Prenez ça, vous ! Il y a du sang dessus, je vous dis !
Yo lo tengo, y usted no, de modo que lléveselo y ponga manos a la obra.
J’en ai, vous pas, alors prenez-le et mettez-vous à l’ouvrage !
Si lo quiere, lléveselo. Se lo regalo.
Si vous le voulez vous avez qu’à le prendre. Je vous le donnerai.
—Sí, llévesela, por otras dos cervezas se la lleva, yo ya no la quiero ver más.
— Oui, vous pouvez la prendre, je vous l’échange contre deux bières de plus, moi je n’ai plus envie de la voir.
—¿Dónde están? —Debajo del colchón. Lléveselos, por favor. No los quiero. Lo seguí al dormitorio, que estaba desordenado, con los cajones de la cómoda sin cerrar y perchas desparramadas por el piso.
— Où sont-ils ? — Sous le matelas. Vous pouvez les prendre. Je ne veux même pas en voir la couleur. Je le suivis dans la chambre à coucher où régnait le plus grand désordre : les tiroirs de la commode étaient béants et on marchait sur les cintres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test