Translation for "llenarte" to french
Translation examples
Vuelve a llenarte el vaso, Frederick.
MAURY. – Remplis ta coupe, Frederick.
Investigarlo, examinarlo, solo podría llenarte de desesperación;
S’en inquiéter, s’interroger, ne peut que remplir de désespoir ;
Puede que bajemos por la chimenea para llenarte el calcetín cuando menos te lo esperes, Sheila.
Nous pourrions bien arriver par la cheminée et remplir ton petit soulier en cachette.
Hasta di malas palabras, pero deja de llenarte la cabeza con cosas difíciles.
Dis même des gros mots mais cesse de remplir ta petite cervelle de choses compliquées.
Te tomaste unos minutos para llenarte los bolsillos de joyas y luego saliste corriendo.
Tu prends une minute pour te remplir les poches de jolies babioles et puis tu te tires vite fait.
Aquí puedes llenarte la tripa con palabras que describen el placer culinario. Es extraordinario.
Les mots décrivant des plaisirs culinaires peuvent ici vous remplir la panse. C’est extraordinaire.
Puedes llenarte el vaso de maravillosos cubitos de hielo y moverlos con una gran cuchara…
Tu pourrais remplir un grand verre, ajouter des glaçons et tout mélanger avec une grande cuillère…
Te está bien empleado, murmura en mí una voz edificante: Para vaciarse, primero tienes que llenarte, muchacho.
Bien fait pour toi, murmure en moi une voix édifiante : Pour se vider, il faut d’abord se remplir, mon garçon.
No había suficiente comida para todos y no podías bajarte a la tienda de Dave, llenarte el coche y ya está, no señor.
Il n’y avait pas à manger pour tout le monde. On ne pouvait pas juste aller remplir son Caddie chez Dave, non, monsieur.
¿Quién se cree esa mujer que es para llenarte la cabeza de pájaros y decirte que te va a meter en un colegio para niñatos?
— Qu’est-ce qu’elle se croit, cette femme, pour te remplir la tête de foutaises et te dire que tu vas entrer dans un collège pour petits morveux ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test