Translation examples
Yo la leía a veces en el club, sobre todo por sus reseñas literarias.
Je la lis parfois à mon club, surtout les critiques littéraires.
Me dijeron que si no lo leía no iba a entender nunca nada del nazismo.
Si tu ne le lis pas, tu ne comprendras jamais le nazisme, m’avait-on dit.
Entre accesos de sueño a los que no me podía resistir, leía.
Entre deux siestes (le sommeil me tombe dessus sans crier gare), je lis.
Con el mismo fervor leía ahora Adolfo, El lirio del valle y Anna Karenina.
Maintenant, elle abordait avec la même ferveur Adolphe, le Lis dans la vallée, Anna Karénine.
A mí me gustaba la literatura cuando iba al colegio, leía mucho, todavía lo hago, pero me encantaban las ciencias.
J’aimais les cours de littérature, je lisais beaucoup, je lis encore beaucoup, mais j’adorais les sciences.
Yo también lo pensé cuando leía cosas sobre él; este Minkel ha de tener valor para decir lo que dice.
Quand je lis des articles sur lui, alors je me dis : peut-être qu’il a du courage de dire ce qu’il dit, ce vieux Minkel.
«Lee el fragmento, Gavir», decía mi maestro, y yo leía las palabras en voz alta. A eso siguió un silencio.
Lis ce passage, Gavir, dit mon professeur, et je le lus à voix haute. Un silence suivit.
¿Leía en ella o se ocultaba en ella?—.
Lui servait-il à lire des informations ou à se cacher derrière ?
yo, la que jugaba con ella, la que le leía cosas;
qui ai joué avec elle, qui lui ai fait la lecture ;
Iba con frecuencia a las bibliotecas y leía. Leía mucho.
J’y suis allée souvent, si bien que j’ai lu. J’ai beaucoup lu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test