Translation for "leerles" to french
Translation examples
—Tienes que leerlas —le decía.
– Lis-les, disait-elle.
Debes leerlo cuanto antes».
Lis-le tout de suite.
Espera leerla», le había puesto.
Lis d’abord », avais-je écrit.
Más, porque yo no los leo ni me queda tiempo para leerlos.
Plus. Parce que je ne les lis pas. 
Voy a leerle el especial del domingo.
Je vous lis la spéciale de dimanche.
De todos modos, puedo leerla en su cara.
De toute façon, je la lis sur votre visage.
Si no quieres leerla por mí, al menos hazlo por ella.
Si ce n’est pour moi, fais-le pour elle : lis ce qui suit.
—Limítate a leerlo —decía—, y no pienses en Dostoievsky y todo eso.
— Lis-le, disait-il, mais ne t’imagine pas que c’est du Dostoïevski ou autre.
Esa es la razón por la que tengo que leerle poemas a ella todas las tardes.
Et c’est pour cela que c’est moi qui lui lis des poèmes tous les après-midi.
Haz el favor de leerlo;
Lisez-le, s’il vous plaît ;
—Si queréis podéis leerlo.
— Lisez-le si vous y tenez.
—¿Vas a comprarlo o piensas leerlo gratis?
« Vous l’achetez ou vous le lisez sans payer ?
Si así no fuera, póngase inmediatamente a leerlo.
Sinon, lisez-le sur-le-champ.
—Bueno —le pregunté—, ¿no va a leerla?
Eh bien, lui demandai-je, vous ne la lisez pas?
Leedlo. Yo no he podido leerlo nunca.
Lisez-le ! Moi, je n’ai jamais pu le lire.”
Para eso podéis comprar mi libro y leerlo.
Achetez plutôt mon livre et lisez-le.
a Kipling hay que leerlo despacio.
 Lisez-le lentement, ma chère enfant, Kipling se lit lentement.
—Limítate a leerlo, Seda. No lo comentes.
— N’épiloguez pas, Silk, et lisez-nous ça, ordonna Polgara.
—Dices que puedes leerlo. Léelo.
— Vous avez prétendu pouvoir lire ce journal, alors lisez-le.
—Tendrías que leerla.
— Tu devrais le lire.
Le prometí a Janet leerle un cuento. —¿Qué vas a leerle?
J’ai promis à Janet de lui lire une histoire. — Que vas-tu lui lire ?
¡Tengo que leerlos!
Je dois tout lire !
No se atrevía a leerla.
Il n’osait pas la lire.
Estoy deseando leerla.
J’ai hâte de la lire.
—¿Has intentado leerlo?
— Tu as essayé de le lire ?
Me encantará leerlo.
Je serai ravi de te lire.
Pero no pude leerlos.
Mais je n’ai pas pu les lire.
Se acercó para leerla.
Elle s’en approcha pour la lire.
No tuve la curiosidad de leerlo.
Je n’eus pas la curiosité de le lire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test