Translation for "le aleja" to french
Translation examples
—Y, tras una última mirada asesina, se aleja con su compañera.
Après un dernier regard assassin dans notre direction, elle emmène sa copine.
—Y no permitirás que mi padre aleje a Daisy de mí —insistió Lillian.
— Et tu ne laisseras pas père emmener Daisy loin de moi, insista Lillian.
Partiré y me aseguraré de que tengan un falso rastro que seguir, un rastro que los aleje de vosotros sin que los conduzca hasta mí.
Je partirai en faisant en sorte de les emmener sur une fausse piste qui les éloignera de vous et ne pourra les conduire jusqu’à moi.
En ese momento, sin consideración alguna, alejas a François y te llevas a Micky lejos de él.
À ce moment-là, pas la peine de fignoler, écarte François et emmène Micky loin de lui.
y allí… el pálido relumbre de la cabeza inclinada de Clare, que se aleja llorando, apoyada en una amiga.
et là, le pâle rayonnement du visage incliné de Clare, emmenée toute en pleurs par une vierge bienveillante.
Aleja de mí ese pensamiento…, hay tantas posibilidades de que le enseñe a Alfred el vlet como de que Sam se lo lleve a la Tierra.
— Loin de moi cette idée… il y a autant de chances pour que j’apprenne le vlet à Alfred qu’il y en a pour que Sam l’emmène sur Terre.
A mí no me habría importado nada que se hubiera venido con nosotros, pero va Claudia y le dice: —Que te den por culo, cretina —mientras el coche se aleja.
Ça m’aurait carrément pas emmerdé qu’on l’emmène avec nous, mais Claudia dit juste, – Ch’t’emmerde, connasse, alors qu’on démarre.
Muscari alejó a la infeliz hija, que se abrazaba fuertemente a él, al igual que había hecho con muchos otros el año anterior.
Muscari s’efforça d’emmener la malheureuse jeune fille, qui se cramponnait à lui comme elle le ferait pendant de longues années après ces événements.
Se alejó con ella, mientras miraba hacia atrás y ladeando la cabeza me indicaba que entrara en su dormitorio y la esperara allí.
Elle l'a emmenée et m'a jeté un coup d'œil accompagné d'un mouvement de tête de côté m'ordonnant d'aller l'attendre dans sa chambre.
Lo miró con ojos entrecerrados y furiosa, mientras él la cogía en brazos. Era como había sido en París, cuando él la alejó de los demonios dahak, pero entonces ella había estado… si no agradecida, al menos confusa;
Elle lui jeta un regard noir tandis qu’il la soulevait dans ses bras comme à Paris, quand il l’avait emmenée loin des démons Dahak.
Lo ocurrido fue, lisa y llanamente, que la hermana de David Ashworth, Alison, se alejó adrede del grupo femenino que todas las tardes se juntaba en un banco del parque y entonces me eligió, me pasó el brazo por el hombro y me alejó de la barcarola, que era donde solíamos estar nosotros.
Ce qui est arrivé, c’est que la sœur de David Ashworth, Alison, s’est extraite du lot féminin qui s’agglutinait tous les soirs près du banc, et qu’elle m’a adopté. Elle m’a pris sous son bras et m’a emmené loin de la balançoire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test