Translation for "ladeado" to french
Similar context phrases
Translation examples
Allá, el rostro ladeado y escaleno de los sordos.
le visage scalène, de guingois des sourds.
Estaba sin aliento, tenía el sombrero ladeado y la cara roja.
Son chapeau était de guingois et elle était cramoisie et essoufflée.
Metí la cachiporra en el otro bolsillo para no andar ladeado.
Je mis la matraque dans l’autre poche pour ne pas marcher de guingois.
Ese día llevaba un cuello de celuloide, y lo tenía ladeado.
Il portait un col en Celluloïd ce jour-là, et le col était tout de guingois.
Era como si cada superficie vertical de la nave estuviera ladeada de forma infinitesimal.
C’était comme si toutes les surfaces verticales du bâtiment étaient légèrement de guingois.
Deceso estaba sentado en la cama, con un vendaje ladeado en la cabeza.
Death était assis dans son lit, le dos calé contre des coussins, un bandage de guingois autour de la tête.
Penetramos en un largo y ancho espacio en cuyas paredes ladeadas brillaban varios ganchos.
Nous pénétrâmes dans une vaste salle aux murs de guingois, sur lesquels luisaient des crochets.
gruñía por el esfuerzo y llevaba las gafas ladeadas, porque el sudor hacía que se le deslizaran por la nariz.
Il grognait sourdement et ses lunettes, que la sueur faisait glisser sur l’arête de son nez, étaient de guingois.
Se enderezó también el nudo, aunque al no tener un espejo delante, no acertó y le quedó ladeado.
Il voulut aussi arranger le nœud mais, faute de miroir, n’y parvint pas et le laissa de guingois.
Meyer Meyer escribía a máquina en su escritorio, con la peluca elegantemente ladeada.
Assis à son bureau, la perruque posée de guingois sur le sommet de son crâne, Meyer Meyer tapait à la machine.
Lleva un sombrerito ladeado en la cabeza.
Son minuscule chapeau est de travers sur sa tête.
Carga ladeada, se llamaba la canción.
La carga ladeada, « la charge de travers », s’appelait la chanson.
Eligió a un caballo tuerto que caminaba ladeado.
il avait choisi un cheval borgne qui marchait de travers.
El gorro a listas rojas y blancas se le había quedado un poco ladeado.
Son bonnet rouge et blanc était de travers.
El joven tenía la cabeza completamente ladeada y la boca torcida.
Il en avait la tête tout de travers, la bouche tordue.
El alto corpachón de Louis se balanceaba, con la cabeza ladeada.
La grande silhouette de Louis se balançait, la tête de travers.
Había pasado el río en plena crecida, con la carga ladeada.
Elle avait passé la rivière en pleine crue, avec sa charge de travers.
Camisa beige, corbata de seda marrón un poco ladeada.
Chemise beige, cravate de soie marron légèrement de travers.
La cama estaba ladeada, como si la hubiesen desplazado de sitio violentamente.
Le lit se trouvait de travers comme si une lutte y avait eu lieu.
Hilda Thomas era evasiva, todos sus marcos de plata ladeados;
Hilda Thomas était mielleuse : ses beaux cadres d’argent accrochés de travers ;
Pero tal vez… bueno, sin el otro cuerno, puede que no esté tan ladeado.
Mais peut-être que… enfin, peut-être que sans l’autre corne, vous seriez moins déséquilibré.
El barco quedó ladeado, la carga se desplazó y comenzó a entrar agua.
Le navire s’est couché sur le flanc et, déséquilibré par le poids de la cargaison, il s’est mis à prendre l’eau.
Reunidos los dioses, se iniciaron las conversaciones, y sus palabras fueron palabras de preocupación y desasosiego, pues la Gema estaba todavía desequilibrada, balanceándose caóticamente a través del universo; y, aunque el equilibrio se había ladeado en otra dirección, la balanza seguía hallándose en un estado peligroso e insano.
Une fois réunis, les Dieux se mirent à discuter, et leurs paroles exprimaient l’inquiétude et l’angoisse, car le Joyau de Sul était toujours déséquilibré, toujours tanguant chaotiquement à travers l’univers, et, bien qu’il inclinât maintenant dans une autre direction, il n’avait toujours pas retrouvé son équilibre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test